Parallel Verses
Moffatt New Testament
trembling as you touch them, with loathing for the garment which the flesh has stained.
New American Standard Bible
save others,
King James Version
And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.
Holman Bible
save others by snatching them from the fire;
International Standard Version
Save others by snatching them from the fire. To others, show mercy with fear, hating even the clothes stained by their sinful lives.
A Conservative Version
And in fear save some, snatching them out of the fire, hating even the garment that was stained by the flesh.
American Standard Version
and some save, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear; hating even the garment spotted by the flesh.
Amplified
save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy but with fear, loathing even the clothing spotted and polluted by their shameless immoral freedom.
An Understandable Version
you should save others [from hell, as though you were] snatching them out of the fire. And you should show pity toward some people, [coupled] with a fear [of the consequences of sin], hating the clothing contaminated by a physical sore [i.e., hating sin so much as to avoid it at all costs].
Anderson New Testament
and others, save by fear, snatching them from the fire, hating even the garment spotted by the flesh.
Bible in Basic English
And to some give salvation, pulling them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the clothing which is made unclean by the flesh.
Common New Testament
save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the garment polluted by the flesh.
Daniel Mace New Testament
of others be compassionately tender, snatching them, as it were, out of the fire: and avoid even the garment of the infected.
Darby Translation
but others save with fear, snatching them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.
Emphatic Diaglott Bible
but others, save by fear, snatching them out of the fire, hating even the garment spotted by the flesh.
Godbey New Testament
and some save, seizing them out of the fire; and some pity in their fear, you indeed hating the garment having been spotted by carnality.
Goodspeed New Testament
save, snatching them out of the fire, and look on others with pity mixed with fear, loathing even the clothes their animal nature has stained.
John Wesley New Testament
on others have compassion with fear, hating even the garment spotted by the flesh.
Julia Smith Translation
And some save in fear, snatching out of the fire; hating also the coat stained from the flesh.
King James 2000
And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.
Lexham Expanded Bible
and save others [by] snatching [them] from the fire, and have mercy on others with fear, hating even the tunic stained by the flesh.
Modern King James verseion
But save others with fear, snatching them out of the fire; hating even the garment having been stained from the flesh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and others save with fear, pulling them out of the fire, and hate the filthy vesture of the flesh.
Montgomery New Testament
others pity, but with caution, hating even the garment spotted by the flesh.
NET Bible
save others by snatching them out of the fire; have mercy on others, coupled with a fear of God, hating even the clothes stained by the flesh.
New Heart English Bible
and some save, snatching them out of the fire, and on some have mercy with fear; hating even the clothing stained by the flesh.
Noyes New Testament
with fear, hating even the garment spotted by the flesh.
Sawyer New Testament
and some save, plucking them from the fire, but have mercy on others with fear, hating even the garment that is defiled by the flesh.
The Emphasized Bible
But, on others, have mercy with fear, hating even, the garment, spotted by the flesh.
Thomas Haweis New Testament
and others save with trembling, snatching them out of the fire; though hating even the garment spotted by the flesh.
Twentieth Century New Testament
To others show pity, but with caution, hating the very clothing polluted by their touch.
Webster
And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.
Weymouth New Testament
others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin.
Williams New Testament
and save, snatching them out of the fire; and others you must pity with dread, loathing even the clothes that are soiled by their lower nature.
World English Bible
and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh.
Worrell New Testament
and others save with fear, pulling them out of the fire, hating even the garment spotted by the flesh.
Worsley New Testament
as snatching them out of the fire: hating even the garment spotted by the flesh.
Youngs Literal Translation
and some in fear save ye, out of the fire snatching, hating even the coat from the flesh spotted.
Themes
Compassion » Being compassionate
Christian conduct » Hating defilement
Interlinear
De
References
Hastings
Smith
Word Count of 38 Translations in Jude 1:23
Verse Info
Context Readings
A Call To Persevere
22 Snatch some from the fire, and have mercy on the waverers, 23 trembling as you touch them, with loathing for the garment which the flesh has stained. 24 Now to him who is able to keep you from slipping and to make you stand unblemished and exultant before his glory ??25 to the only God, our saviour through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and for all time: Amen.
Cross References
Revelation 3:4
Still, you have a few souls at Sardis who have not soiled their raiment; they shall walk beside me in white, for they deserve to.
1 Corinthians 3:15
if a man's work is burnt up, he will be a loser ??and though he will be saved himself, he will be snatched from the very flames.
Romans 11:14
in the hope of being able to make my fellow-Jews jealous and of managing thus to save some of them.
1 Corinthians 5:3-5
For my part, present with you in spirit though absent in body, I have already, as in your presence, passed sentence on such an offender as this,
1 Corinthians 5:9-11
In my letter I wrote that you were not to associate with the immoral.
1 Corinthians 15:33
Make no mistake about this: 'bad company is the ruin of good character.'
2 Corinthians 7:10-12
the pain God is allowed to guide ends in a saving repentance never to be regretted, whereas the world's pain ends in death.
2 Thessalonians 3:14
Only, if anyone will not obey our orders in this letter, mark that man, do not associate with him ??that will make him feel ashamed!
1 Timothy 4:16
Watch yourself and watch your teaching; stick to your work; if you do that, you will save your hearers as well as yourself.
Revelation 3:18
I advise you to buy from me gold refined in the fire, that you may be rich, white raiment to clothe you and prevent the shame of your nakedness from being seen, and salve to rub on your eyes, that you may see.