Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim, - and the men of Gilead smote Ephraim, because they said - Fugitives of Ephraim, are, ye, O ye Gileadites, in the midst of Ephraim, in the midst of Manasseh.

New American Standard Bible

Then Jephthah gathered all the men of Gilead and fought Ephraim; and the men of Gilead defeated Ephraim, because they said, “You are fugitives of Ephraim, O Gileadites, in the midst of Ephraim and in the midst of Manasseh.”

King James Version

Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites are fugitives of Ephraim among the Ephraimites, and among the Manassites.

Holman Bible

Then Jephthah gathered all of the men of Gilead. They fought and defeated Ephraim, because Ephraim had said, “You Gileadites are Ephraimite fugitives in the territories of Ephraim and Manasseh.”

International Standard Version

Then Jephthah mustered all the men of Gilead, fought the tribe of Ephraim, and defeated them, because they had been claiming, "You descendants of Gilead are fugitives in the midst of the tribes of Ephraim and Manasseh."

A Conservative Version

Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim. And the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye are fugitives of Ephraim, ye Gileadites, in the midst of Ephraim, [and] in the midst of Mana

American Standard Version

Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim; and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye are fugitives of Ephraim, ye Gileadites, in the midst of Ephraim, and in the midst of Manasseh.

Amplified

Then Jephthah assembled all the men of Gilead and fought with [the tribe of] Ephraim; and the men of Gilead defeated Ephraim, because they had said, “You Gileadites are fugitives of Ephraim, in the midst of [the tribes of] Ephraim and Manasseh.”

Bible in Basic English

Then Jephthah got together all the men of Gilead and made war on Ephraim; and the men of Gilead overcame Ephraim.

Darby Translation

Then Jephthah gathered all the men of Gilead and fought with E'phraim; and the men of Gilead smote E'phraim, because they said, "You are fugitives of E'phraim, you Gileadites, in the midst of E'phraim and Manas'seh."

Julia Smith Translation

And Jephthah will gather together all the men of Gilead, and he will war with Ephraim: and the men of Gilead will strike Ephraim because they said, The escaped of Ephraim, ye of Gilead, in the midst of Ephraim and in the midst of Manasseh.

King James 2000

Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead struck down Ephraim, because they said, You Gileadites are fugitives of Ephraim among the Ephraimites, and among the Manassites.

Lexham Expanded Bible

Jephthah gathered all the men of Gilead, and he made war with Ephraim; and the men of Gilead defeated Ephraim because they said, "You [are] fugitives of Ephraim, you Gileadites, in the midst of Ephraim and Manasseh."

Modern King James verseion

And Jephthah called up all the men of Gilead and fought with Ephraim. And the men of Gilead struck Ephraim, because they said, You Gileadites are fugitives of Ephraim among the Ephraimites and among the Manassites.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with the Ephraimites. And the men of Gilead smote the Ephraimites, because they said, "Ye Gileadites are but renegades of Ephraim among the Ephraimites and the Manassites!"

NET Bible

Jephthah assembled all the men of Gilead and they fought with Ephraim. The men of Gilead defeated Ephraim, because the Ephraimites insulted them, saying, "You Gileadites are refugees in Ephraim, living within Ephraim's and Manasseh's territory."

New Heart English Bible

Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim; and the men of Gilead struck Ephraim, because they said, "You are fugitives of Ephraim, you Gileadites, in the midst of Ephraim, and in the midst of Manasseh."

Webster

Then Jephthah collected all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites are fugitives of Ephraim among the Ephraimites, and among the Manassites.

World English Bible

Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim; and the men of Gilead struck Ephraim, because they said, "You are fugitives of Ephraim, you Gileadites, in the midst of Ephraim, [and] in the midst of Manasseh."

Youngs Literal Translation

And Jephthah gathered all the men of Gilead, and fighteth with Ephraim, and the men of Gilead smite Ephraim, because they said, 'Fugitives of Ephraim are ye Gileadites, in the midst of Ephraim -- in the midst of Manasseh.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יפתּח 
Yiphtach 
Usage: 30

all the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Gilead
גּלעד 
Gil`ad 
גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114
Usage: 114

and fought
לחם 
Lacham 
Usage: 177

with Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

נכה 
Nakah 
Usage: 501

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

פּלט פּליט פּליט 
Paliyt 
Usage: 24

of Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and among
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

Context Readings

Tribal Conflict Between Gilead And Ephraim

3 So, when I saw that thou wast not going to save, then put I my life in my hand, and passed over against the sons of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand. Wherefore, then, have ye come up against me this day, to fight against me? 4 And Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim, - and the men of Gilead smote Ephraim, because they said - Fugitives of Ephraim, are, ye, O ye Gileadites, in the midst of Ephraim, in the midst of Manasseh. 5 And the Gileadites captured the fords of the Jordan, against the Ephraimites, - and so it was, that, when the fugitives of Ephraim said, Let me pass over, the men of Gilead said to him, An Ephraimite, art thou? and, if he said - Nay!

Cross References

1 Samuel 25:10

Then Nabal answered the servants of David, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? Nowadays, many are the servants that have broken away, every one from the presence of his lord:

Numbers 32:39-40

Then went the sons of Machir son of Manasseh to Gilead, and captured it, and dispossessed the Amorites who were therein,

Deuteronomy 3:12-17

And this land, took we in possession at that time, - from Aroer which is by the ravine of Arnon, and half the hill-country of Gilead and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and unto the Gadites;

Judges 11:10

And the elders of Gilead said unto Jephthah - Yahweh himself, will be hearkening between us, if, according to thy word, so, we do not.

Nehemiah 4:4

Hear, O our God, for we have become a contempt, and turn thou back their reproach upon their own head, - and give them up as a prey, in the land of captivity;

Psalm 78:9

The sons of Ephraim - armed bowmen, Turned in the day of battle;

Proverbs 12:13

By the transgression of the lips, is the wicked man, ensnared, but the righteous, cometh out of distress.

Proverbs 15:1

A soft answer, turneth away wrath, but a cutting word raiseth anger.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain