Parallel Verses
World English Bible
When Yahweh raised them up judges, then Yahweh was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it grieved Yahweh because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them.
New American Standard Bible
When the Lord raised up judges for them,
King James Version
And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
Holman Bible
Whenever the Lord raised up a judge for the Israelites, the Lord was with
International Standard Version
As a result, whenever the LORD raised up leaders for them, the LORD remained present with their leader, delivering Israel from the control of their enemies during the lifetime of that leader. The LORD was moved with compassion by their groaning that had been caused by those who were oppressing and persecuting them.
A Conservative Version
And when LORD raised up judges for them, then LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge. For LORD regretted because of their groaning because of those who oppressed them and
American Standard Version
And when Jehovah raised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented Jehovah because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them.
Amplified
When the Lord raised up judges for them, He was with the judge and He rescued them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the Lord was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.
Bible in Basic English
And whenever the Lord gave them judges, then the Lord was with the judge, and was their saviour from the hands of their haters all the days of the judge; for the Lord was moved by their cries of grief because of those who were cruel to them.
Darby Translation
Whenever the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge, and he saved them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who afflicted and oppressed them.
Julia Smith Translation
And when Jehovah raised up to them judges, and Jehovah was with the judge, and saved them from the hand of their enemies all of the days of the judge: for Jehovah will grieve from their groaning from the face of those pressing them and thrusting them.
King James 2000
And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for the LORD had compassion because of their groanings because of them that oppressed them and vexed them.
Lexham Expanded Bible
And when Yahweh raised leaders for them, Yahweh was with the leader, and he delivered them from the hand of their enemies all the days of the leader, for Yahweh was moved by their groaning because of their persecutors and oppressors.
Modern King James verseion
And when Jehovah raised judges up for them, then Jehovah was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge. For Jehovah took pity because of their groanings before their oppressors and their crushers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the LORD raised up judges unto them, the LORD was with the judge, and delivered them out of the hands of their enemies all the days of the judge: for the LORD had compassion over their sorrowings which they had by the reason of them that oppressed them and vexed them.
NET Bible
When the Lord raised up leaders for them, the Lord was with each leader and delivered the people from their enemies while the leader remained alive. The Lord felt sorry for them when they cried out in agony because of what their harsh oppressors did to them.
New Heart English Bible
When the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it grieved the LORD because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them.
The Emphasized Bible
And, when Yahweh raised them up judges, then was Yahweh with the judges, and saved them out of the hand of their enemies, all the days of the judge, - for Yahweh was grieved at their outcry, because of them who oppressed them, and ill-treated them.
Webster
And when the LORD raised up judges for them, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: (for the LORD repented because of their groanings by reason of them that oppressed them and burdened them.)
Youngs Literal Translation
And when Jehovah raised up to them judges -- then was Jehovah with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repenteth Jehovah, because of their groaning from the presence of their oppressors, and of those thrusting them away.
Themes
Israel » Under the judges » 450 years
Israel » Under the judges » Idolatry
Jews, the » All other nations » Oppressed
Judge » Judges (outstanding leaders) of israel » During the time when the land was ruled by judges
extraordinary Judges » Israel not permanently or spiritually benefited by
Topics
Interlinear
Quwm
Shaphat
Shaphat
Yasha`
Yad
Yowm
Paniym
Lachats
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 2:18
Verse Info
Context Readings
Israel Worships The Baals
17 Yet they didn't listen to their judges; for they played the prostitute after other gods, and bowed themselves down to them: they turned aside quickly out of the way in which their fathers walked, obeying the commandments of Yahweh; [but] they didn't do so. 18 When Yahweh raised them up judges, then Yahweh was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it grieved Yahweh because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them. 19 But it happened, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they didn't cease from their doings, nor from their stubborn way.
Cross References
Deuteronomy 32:36
For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that [their] power is gone, There is none [remaining], shut up or left at large.
Joshua 1:5
No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.
Genesis 6:6
Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.
Exodus 2:24
God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
Psalm 106:44-45
Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry.
Exodus 3:12
He said, "Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."
Judges 10:16
They put away the foreign gods from among them, and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel.
2 Kings 13:4
Jehoahaz begged Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.
2 Kings 13:22-23
Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.
Psalm 12:5
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Yahweh; "I will set him in safety from those who malign him."
Psalm 90:13
Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!
Jeremiah 18:7-10
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
Hosea 11:8
"How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.
Jonah 3:10
God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn't do it.
Acts 18:9-10
The Lord said to Paul in the night by a vision, "Don't be afraid, but speak and don't be silent;