Parallel Verses
New American Standard Bible
There is no one to comfort me;
All my enemies have heard of my
They are
Oh, that You would bring the day which You have proclaimed,
That they may become
King James Version
They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
Holman Bible
שׁ Shin
but there is no one to comfort me.
All my enemies have heard of my misfortune;
they are glad that You have caused it.
Bring on the day You have announced,
so that they may become like me.
International Standard Version
People heard how I groan, with no one to comfort me. All my adversaries have heard about my troubles; they rejoice that you have caused them. Bring on the day you have promised, so my adversaries will become like me.
American Standard Version
They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: Thou wilt bring the day that thou hast proclaimed, and they shall be like unto me.
Amplified
“People have heard that I groan,
That I have no comforter [in You].
All my enemies have heard of my desperation;
They are delighted [O Lord] that You have done it.
Oh, that You would bring the day [of judgment] which You have proclaimed
So that they will become like me.
Bible in Basic English
Give ear to the voice of my grief; I have no comforter; all my haters have news of my troubles, they are glad because you have done it: let the day of fate come when they will be like me.
Darby Translation
They have heard that I sigh: I have no comforter: all mine enemies have heard of my calamity; they are glad that thou hast done it. Thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
Julia Smith Translation
Hear, ye, for I groan: none comforting for me: all mine enemies heard my evils: they rejoiced that thou didst: thou broughtest the day thou didst call, and they shall be like me.
King James 2000
They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: you will bring the day that you have announced, and they shall be like unto me.
Lexham Expanded Bible
They hear that I was groaning; [there is] no comforter for me. All my enemies have heard my misery, they are pleased that you have done it. Bring [that] day that you have proclaimed, And let them be like me.
Modern King James verseion
They hear that I sigh; there is none to comfort me. All my enemies have heard my evil; they are glad that You have done it. You will bring the day that You have called, and they shall be like me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Shin} They hear my mourning, but there is none that will comfort me. All my enemies have heard of my trouble, and are glad thereof, because thou hast done it. But thou shalt bring forth the time, when they also shall be like unto me.
NET Bible
(Sin/Shin) They have heard that I groan, yet there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have brought it about. Bring about the day of judgment that you promised so that they may end up like me!
New Heart English Bible
They have heard that I groan; there is none to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it. Bring the day that you have proclaimed, so that they shall end up like me.
The Emphasized Bible
They have heard - that, sighing am, I, and am saying - There is none to comfort me, All my foes, - having heard of my calamity - have rejoiced, because, thou, hast done it, - thou hast brought in the day thou didst proclaim, So let them become like me.
Webster
They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all my enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like me.
World English Bible
They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me.
Youngs Literal Translation
They have heard that I have sighed, There is no comforter for me, All my enemies have heard of my calamity, They have rejoiced that Thou hast done it, Thou hast brought in the day Thou hast called, And they are like to me.
Topics
Interlinear
Shama`
Shama`
Ra`
Qara'
References
Fausets
Hastings
Word Count of 19 Translations in Lamentations 1:21
Verse Info
Context Readings
The Desolate City
20
My
My heart is overturned within me,
For I have been very
In the street the sword
In the house it is like death.
There is no one to comfort me;
All my enemies have heard of my
They are
Oh, that You would bring the day which You have proclaimed,
That they may become
And
For all my transgressions;
For my groans are many and my heart is faint.”
Cross References
Lamentations 1:8
Therefore
All who honored her despise her
Because they have seen her nakedness;
Even
Jeremiah 50:11
O you who
Because you skip about
And neigh like
Lamentations 2:15
They
At the daughter of Jerusalem,
“Is this the city of which they said,
‘
Psalm 35:15
The
They
Lamentations 1:2
And her tears are on her cheeks;
She has none to comfort her
Among all her
All her friends have
They have become her enemies.
Lamentations 1:4
Because
All her gates are
Her priests are groaning,
Her
And she herself
Lamentations 1:16
Because far from me is a
One who restores my soul.
My children are desolate
Because the enemy has prevailed.”
Lamentations 1:22
And
For all my transgressions;
For my groans are many and my heart is faint.”
Lamentations 4:21-22
Who dwells in the land of Uz;
But the
You will become drunk and make yourself naked.
Deuteronomy 32:41-43
And My hand takes hold on justice,
And I will repay those who hate Me.
Psalm 37:13
For He sees
Psalm 38:16
Who, when my foot slips,
Psalm 137:7-9
The day of Jerusalem,
Who said, “Raze it, raze it
Isaiah 13:1-14
The
Isaiah 47:1-15
O
Sit on the ground without a throne,
O daughter of the Chaldeans!
For you shall no longer be called
Isaiah 51:22-23
Who
“Behold, I have taken out of your hand the
The
You will never drink it again.
Jeremiah 25:17-29
Then I took the cup from the Lord’s hand and
Jeremiah 30:16
And all your adversaries, every one of them,
And those who plunder you will be for plunder,
And all who prey upon you I will give for prey.
Jeremiah 46:1-28
That which came as the word of the Lord to Jeremiah the prophet
Jeremiah 48:27
Now was not Israel a
Jeremiah 50:15
She has
Her
For this is the
Take vengeance on her;
Jeremiah 50:29
All those who
Encamp against her on every side,
Let there be no escape
Repay her according to her work;
For she has become
Against the Holy One of Israel.
Jeremiah 50:31
Declares the Lord
“For your day has come,
The time
Jeremiah 51:24
“But I will repay Babylon and all the inhabitants of
Jeremiah 51:49
As also for Babylon
Lamentations 1:11-12
They have given their precious things for food
To
“See, O Lord, and look,
For I am
Ezekiel 25:1-17
And the word of the Lord came to me saying,
Ezekiel 26:2
“Son of man, because
Joel 3:14
For the
Amos 1:1-15
The words of Amos, who was among the
Obadiah 1:12-13
The day of his misfortune.
And
In the day of their destruction;
Yes,
In the day of their distress.
Micah 7:9-10
Because I have sinned against Him,
Until He
He will bring me out to the
And I will see His
Habakkuk 2:15-17
Who mix in your venom even to make them drunk
So as to look on their nakedness!
Revelation 18:6