Parallel Verses
Holman Bible
ס Samek
scornfully clap their hands
They mock
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,
the joy of the whole earth?
New American Standard Bible
They
At the daughter of Jerusalem,
“Is this the city of which they said,
‘
King James Version
All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
International Standard Version
Everyone who passes by on the road shake their fists at you. They hiss and shake their heads at cherished Jerusalem: "Is this the city men used to call "The Perfection of Beauty,' and "The Joy of the Entire Earth'"?
A Conservative Version
All who pass by clap their hands at thee. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying], Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
American Standard Version
All that pass by clap their hands at thee; They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem,'saying , Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Amplified
All who pass along the way
Clap their hands in derision at you;
They scoff and shake their heads
At the Daughter of Jerusalem, saying,
“Is this the city that was called
‘The perfection of beauty,
The joy of all the earth’?”
Bible in Basic English
All who go by make a noise with their hands at you; they make hisses, shaking their heads at the daughter of Jerusalem, and saying, Is this the town which was the crown of everything beautiful, the joy of all the earth?
Darby Translation
All that pass by clap their hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Julia Smith Translation
All passing by the way clapped their hands at thee; they hissed, and they will nod their head at the daughter of Jerusalem: This the city, they will say; the complete splendor of joy to all the earth.
King James 2000
All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Lexham Expanded Bible
They clap hands over you, all who pass along the way; they hiss and they shake their head, at the daughter of Jerusalem. Is this the city of which it is said, "A perfection of beauty, a joy for all the earth?"
Modern King James verseion
All who pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city which they called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Samekh} All they that go by thee clap their hands at thee - hissing and wagging their heads upon the daughter Jerusalem - and say, "Is this the city that men call so fair, wherein the whole land rejoiceth?"
NET Bible
(Samek) All who passed by on the road clapped their hands to mock you. They sneered and shook their heads at Daughter Jerusalem. "Ha! Is this the city they called 'The perfection of beauty, the source of joy of the whole earth!'?"
New Heart English Bible
All that pass by clap their hands at you, they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, "Is this the city that men called 'The perfection of beauty,' 'The joy of the whole earth'?"
The Emphasized Bible
All passing by, have clapped, over thee, their hands, have hissed and wagged their head over the daughter of Jerusalem, - saying , Is, this, the city, of which men used to say - The perfection of beauty! A joy to the whole earth!
Webster
All that pass by, clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call the Perfection of beauty, the Joy of the whole earth?
World English Bible
All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying], Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Youngs Literal Translation
Clapped hands at thee have all passing by the way, They have hissed -- and they shake the head At the daughter of Jerusalem: 'Is this the city of which they said: The perfection of beauty, a joy to all the land?'
Themes
Glory of the The church » Sin obscures
Jerusalem » Described as » Joy of the whole earth
Jerusalem » The names given to » Perfection of beauty
Jerusalem » Described as » The perfection of beauty
Jerusalem » Called » The perfection of beauty, the joy of the whole earth
Topics
Interlinear
Kaph
Ro'sh
Word Count of 20 Translations in Lamentations 2:15
Verse Info
Context Readings
The Lord Is Angry
14
נ Nun
that were empty and deceptive;
they did not reveal your guilt
and so restore your fortunes.
They saw oracles for you
that were empty and misleading.
scornfully clap their hands
They mock
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,
the joy of the whole earth?
open their mouths against you.
They hiss and gnash their teeth,
saying, “We have swallowed her up.
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”
Cross References
Psalm 48:2
is the joy of the whole earth.
Mount Zion on the slopes of the north
is the city of the great King.
Jeremiah 18:16
a perpetual object of scorn;
everyone who passes by it will be horrified
and shake his head.
Psalm 50:2
God appears in radiance.
Jeremiah 19:8
I will make this city desolate, an object of scorn. Everyone who passes by it will be horrified and scoff because of all its wounds.
Ezekiel 25:6
For this is what the Lord God says: “Because you clapped your hands,
Psalm 22:7
they sneer
Isaiah 37:22
this is the word the Lord has spoken against him:
despises you and scorns you:
Daughter Jerusalem shakes her head
behind your back.
Zephaniah 2:15
that lives in security,
that thinks to herself:
I exist, and there is no one else.
What a desolation she has become,
a place for wild animals to lie down!
Everyone who passes by her
jeers
Deuteronomy 29:22-28
“Future generations of your children who follow you and the foreigner who comes from a distant country will see the plagues of the land and the sicknesses the Lord has inflicted on it.
1 Kings 9:7-9
I will cut off Israel from the land I gave them,
2 Kings 19:21
This is the word the Lord has spoken against him:
despises you and scorns you:
Daughter Jerusalem
shakes her head behind your back.
2 Chronicles 7:21
As for this temple, which was exalted, everyone who passes by will be appalled and will say:
Job 27:22-23
while he flees desperately from its grasp.
Psalm 44:14-15
a laughingstock
Isaiah 64:11
where our fathers praised You,
has been burned with fire,
and all that was dear to us lies in ruins.
Jeremiah 25:9
I am going to send for all the families of the north’
Jeremiah 25:18
These included:
Jeremiah 29:18
I will pursue them with sword, famine, and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse and a desolation, an object of scorn and a disgrace among all the nations where I have banished them.
Jeremiah 51:37
a jackals’ den,
a desolation and an object of scorn,
without inhabitant.
Lamentations 1:8
ח Khet
therefore, she has become an object of scorn.
All who honored her now despise her,
for they have seen her nakedness.
She herself groans and turns away.
Lamentations 2:6
ו Vav
as if it were a garden booth,
destroying His place of meeting.
The Lord has abolished
appointed festivals and Sabbaths in Zion.
He has despised king and priest
in His fierce anger.
Lamentations 2:16
פ Pe
open their mouths against you.
They hiss and gnash their teeth,
saying, “We have swallowed her up.
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”
Micah 6:16
and all the practices of Ahab’s house
have been observed;
you have followed their policies.
Therefore, I will make you a desolate place
and the city’s
you will bear the scorn of My people.”
Nahum 3:19
your wound is severe.
All who hear the news about you
will clap their hands because of you,
for who has not experienced
your constant cruelty?
Matthew 27:39
Those who passed by were yelling insults at
Mark 15:29
Those