Parallel Verses

King James 2000

Render unto them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.

New American Standard Bible

You will recompense them, O Lord,
According to the work of their hands.

King James Version

Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

Holman Bible

ת TavYou will pay them back what they deserve, Lord,
according to the work of their hands.

International Standard Version

Pay them back, LORD, according to their actions.

A Conservative Version

Thou will render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.

American Standard Version

Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.

Amplified


You will repay them, O Lord,
According to the work of their hands.

Bible in Basic English

You will give them their reward, O Lord, answering to the work of their hands.

Darby Translation

Render unto them a recompence, O Jehovah, according to the work of their hands;

Julia Smith Translation

Thou wilt turn back to them a retribution, O Jehovah, according to the work Of their hands.

Lexham Expanded Bible

Return to them what is deserved, O Yahweh, according to the work of their hands.

Modern King James verseion

You will return to them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Tav} Reward them, O LORD, according to the work of their hands.

NET Bible

(Tav) Pay them back what they deserve, O Lord, according to what they have done.

New Heart English Bible

You will render to them what they deserve, LORD, according to the work of their hands.

The Emphasized Bible

Thou wilt render to them a recompense, O Yahweh, according to the work of their hands;

Webster

Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.

World English Bible

You will render to them a recompense, Yahweh, according to the work of their hands.

Youngs Literal Translation

Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

גּמוּל 
G@muwl 
Usage: 19

O Lord

Usage: 0

according to the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Context Readings

Israel's Affliction

63 Behold their sitting down, and their rising up; I am their music. 64 Render unto them a recompense, O LORD, according to the work of their hands. 65 Give them sorrow of heart, your curse unto them.

Cross References

Psalm 28:4

Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them what they deserve.

Jeremiah 11:20

But, O LORD of hosts, who judges righteously, who tests the mind and the heart, let me see your vengeance on them: for unto you have I revealed my cause.

2 Timothy 4:14

Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:

Jeremiah 50:29

Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it round about; let none of them escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do unto her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

Revelation 6:10

And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

Revelation 18:6

Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she has filled, fill to her double.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain