Parallel Verses
International Standard Version
Those who enjoyed delicacies lie desolate in the streets. Those who were reared wearing purple scavenge in piles of trash.
New American Standard Bible
Are desolate in the streets;
Those
Embrace ash pits.
King James Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Holman Bible
ה He
are destitute in the streets;
those who were reared in purple garments
huddle in garbage heaps.
A Conservative Version
Those who fed luxuriously are desolate in the streets. Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
American Standard Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Amplified
Those who feasted on delicacies
Are perishing in the streets;
Those reared in purple [as nobles]
Embrace ash heaps.
Bible in Basic English
Those who were used to feasting on delicate food are wasted in the streets: those who as children were dressed in purple are stretched out on the dust.
Darby Translation
They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.
Julia Smith Translation
They eating for dainties were desolate in the streets: they trusting upon scarlet embraced dung hills.
King James 2000
They that did eat delicacies are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace ash heaps.
Lexham Expanded Bible
The ones who eat delicacies, they are ruined in the streets; the ones nurtured in purple lie [on] piles of trash.
Modern King James verseion
Those who ate delicacies are desolate in the streets; those reared in scarlet embrace dunghills.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{He} They that were wont to fair delicately, perish in the streets; they that afore were brought up in purple, make now much of dung.
NET Bible
(He) Those who once feasted on delicacies are now starving to death in the streets. Those who grew up wearing expensive clothes are now dying amid garbage.
New Heart English Bible
Those who ate delicacies are destitute in the streets. Those who were brought up in purple embrace ash heaps.
The Emphasized Bible
They who used to eat delicacies, are deserted in the streets, - They who used to be carried on crimson, have embraced heaps of refuse.
Webster
They that fed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
World English Bible
Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
Youngs Literal Translation
Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.
Themes
Colors » Crimson, red, purple, and scarlet, symbols of various ideas » Prosperity
Topics
Interlinear
Shamem
Chuwts
References
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:5
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
4 The nursing child's tongue cleaves to its palate from thirst. Young children beg for bread, but no one gives them any. 5 Those who enjoyed delicacies lie desolate in the streets. Those who were reared wearing purple scavenge in piles of trash. 6 The guilt of my cherished people surpasses the sin of Sodom, which was overthrown in a moment, without a hand to help her.
Cross References
Amos 6:3-7
"Disbelieving that a day of evil will come, embracing opportunities to commit violence,
2 Samuel 1:24
Daughters of Israel, weep over Saul! He clothed you in scarlet luxury and decorated your garments with gold.
Deuteronomy 28:54-56
Even the compassionate man among you the very sensitive one will look with evil in his eyes toward his brother, his beloved wife, and his surviving sons, whom he spared.
Job 24:8
They are wet from mountain rains; without shelter, they cling to a rock.
Proverbs 31:21
She is unafraid of winter's effect on her household, because all of them are warmly clothed.
Isaiah 3:16-26
The LORD also says: "Because Zion's women are so haughty, and walk with outstretched necks, flirting with their eyes, prancing along as they walk, and making tinkling noises with their ankle bracelets,
Isaiah 24:6-12
Therefore the curse keeps on consuming, and its inhabitants are declared guilty. Furthermore, the inhabitants of earth are ablaze, and few people are left.
Isaiah 32:9-14
"As for you ladies of leisure Get up and listen to my voice! You daughters who feel so complacent hear what I have to say!
Jeremiah 6:2-3
I'll destroy the lovely and delicate Daughter of Zion.
Jeremiah 9:21-22
For death comes up through our windows; it has come into our palaces to eliminate children from the streets and young men from the town squares.
Luke 7:25
Really, what did you go out to see? A man dressed in fancy clothes? Look! Those who wear fine clothes and live in luxury are in royal palaces.
Luke 15:16
No one would give him anything, even though he would gladly have filled himself with the husks the pigs were eating.
Luke 16:19
"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day.
1 Timothy 5:6
But the self-indulgent widow is just as good as dead.
Revelation 18:7-9
Just as she glorified herself and lived in luxury, inflict on her just as much torture and misery. In her heart she says, "I am a queen on a throne, not a widow. I will never see misery.'