Parallel Verses
Bible in Basic English
And when the voice of Mary came to the ears of Elisabeth, the baby made a sudden move inside her; then Elisabeth was full of the Holy Spirit,
New American Standard Bible
When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was
King James Version
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
Holman Bible
When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped inside her,
International Standard Version
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby jumped in her womb. Elizabeth was filled with the Holy Spirit
A Conservative Version
And it came to pass, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her belly. And Elizabeth was filled of Holy Spirit,
American Standard Version
And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit;
Amplified
When Elizabeth heard Mary’s greeting, her baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit and empowered by Him.
An Understandable Version
And it happened when Elizabeth heard Mary greet her, the baby in Elizabeth's womb "kicked," and she was filled with the Holy Spirit.
Anderson New Testament
And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, that the babe in her womb leaped for joy.
Common New Testament
And when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
Daniel Mace New Testament
no sooner had Elizabeth heard the salutation of Mary, but the babe leap'd within her:
Darby Translation
And it came to pass, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
Godbey New Testament
And it came to pass when Elizabeth heard the salutation of Mary, the infant in her womb leaped; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit; and she spoke with a loud voice and said;
Goodspeed New Testament
When Elizabeth heard Mary's greeting, the babe stirred within her. And Elizabeth was filled with the holy Spirit
John Wesley New Testament
And when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb: and Elisabeth was filled with the Holy Ghost,
Julia Smith Translation
And it was when Elizabeth heard Mary's greeting, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit:
King James 2000
And it came to pass, that, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit:
Lexham Expanded Bible
And it happened that when Elizabeth heard the greeting of Mary, the baby in her womb leaped and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
Modern King James verseion
And it happened as Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it fortuned, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe sprang in her belly. And Elizabeth was filled with the holy ghost,
Moffatt New Testament
and when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leapt in her womb. Then Elizabeth was filled with the holy Spirit;
Montgomery New Testament
And when Elizabeth heard her salutation, the babe leaped in her womb, and Elizabeth herself was filled with the Holy Spirit,
NET Bible
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
New Heart English Bible
It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
Noyes New Testament
And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, that the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
Sawyer New Testament
And when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
The Emphasized Bible
And it came to pass that, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leapt in her womb, and Elizabeth was filled with Holy Spirit, -
Thomas Haweis New Testament
And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped for joy in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
Twentieth Century New Testament
When Elizabeth heard Mary's greeting, the child moved within her, and Elizabeth herself was filled with the Holy Spirit,
Webster
And it came to pass, that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb: and Elisabeth was filled with the Holy Spirit.
Weymouth New Testament
and as soon as Elizabeth heard Mary's greeting, the babe leapt within her. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
Williams New Testament
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped within her. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
World English Bible
It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
Worrell New Testament
And it came to pass that, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit:
Worsley New Testament
And as soon as Elisabeth heard the salutation of Mary, the child leaped in her womb, and Elisabeth was filled with the holy Spirit:
Youngs Literal Translation
And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit,
Themes
Elisabeth (elizabeth) » The wife of zacharias and the mother of john the baptist
Godly ancestry » Devout mothers » Elizabeth
Holy spirit » Inspiration of » The prophets » Elizabeth
Home » Devout mothers » Elizabeth
Jesus Christ » History of » Mary visits elisabeth (at hebron?)
Joy » Instances of » Of elisabeth, when mary visited her
Mary » The mother of jesus » Visits her cousin, elisabeth
Miracles » Catalogue of » The incarnation of jesus
Religion » Devout mothers » Elizabeth
Topics
Interlinear
Ginomai
Maria
References
Word Count of 37 Translations in Luke 1:41
Prayers for Luke 1:41
Verse Info
Context Readings
Mary Visits Elizabeth
40 And went into the house of Zacharias and took Elisabeth in her arms. 41 And when the voice of Mary came to the ears of Elisabeth, the baby made a sudden move inside her; then Elisabeth was full of the Holy Spirit, 42 And she said with a loud voice: May blessing be on you among women, and a blessing on the child of your body.
Cross References
Luke 1:67
And his father, Zacharias, was full of the Holy Spirit, and with the voice of a prophet said these words:
Luke 1:15
For he will be great in the eyes of the Lord; he will not take wine or strong drink; and he will be full of the Spirit of God from his birth.
Luke 1:44
For, truly, when the sound of your voice came to my ears, the baby in my body made a sudden move for joy.
Acts 2:4
And they were all full of the Holy Spirit, and were talking in different languages, as the Spirit gave them power.
Acts 4:8
Then Peter, being full of the Holy Spirit, said to them, O you rulers of the people and men of authority,
Genesis 25:22
And the children were fighting together inside her, and she said, If it is to be so, why am I like this? So she went to put her question to the Lord.
Psalm 22:10
I was in your hands even before my birth; you are my God from the time when I was in my mother's body.
Luke 4:1
And Jesus, full of the Holy Spirit, came back from the Jordan, and was guided by the Spirit in the waste land
Acts 6:3
Take then from among you seven men of good name, full of the Spirit and of wisdom, to whom we may give control of this business.
Acts 7:55
But he was full of the Holy Spirit, and looking up to heaven, he saw the glory of God and Jesus at the right hand of God.
Ephesians 5:18
And do not take overmuch wine by which one may be overcome, but be full of the Spirit;
Revelation 1:10
I was in the Spirit on the Lord's day, and a great voice at my back, as of a horn, came to my ears,