Parallel Verses
New American Standard Bible
Fear came on all those living around them; and all these matters were being talked about in all
King James Version
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
Holman Bible
Fear came on all those who lived around them, and all these things were being talked about throughout the hill country of Judea.
International Standard Version
Fear came over all their neighbors, and throughout the hill country of Judea all these things were being discussed.
A Conservative Version
And fear developed in all who dwell around them. And all these sayings were talked about in the entire hill country of Judea.
American Standard Version
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
Amplified
Then fear came on all their neighbors; and all these things were discussed throughout the hill country of Judea.
An Understandable Version
Then all those who lived in the area became afraid; and people were talking about all these things throughout the entire hill country of Judea.
Anderson New Testament
And fear came on all that dwelt round about them; and all these things were talked of everywhere throughout the mountainous country of Judea.
Bible in Basic English
And fear came on all those who were living round about them: and there was much talk about all these things in all the hill-country of Judaea.
Common New Testament
And fear came on all their neighbors. And all these things were discussed throughout all the hill country of Judea;
Daniel Mace New Testament
All the neighbourhood were struck with reverence, and the rumour of these events ran thro' all the mountains of Judea,
Darby Translation
And fear came upon all who dwelt round about them; and in the whole hill-country of Judaea all these things were the subject of conversation.
Godbey New Testament
And fear came upon all of those dwelling around; and all these words were spoken abroad in all the mountainous regions of Judea.
Goodspeed New Testament
And all their neighbors were overcome with fear, and all over the hill-country of Judea all these stories were told,
John Wesley New Testament
And fear came on all that dwelt round about them, and all these things were noised abroad, in all the hill-country of Judea.
Julia Smith Translation
And fear was upon all dwelling round about them: and in all the mount of Judea all these words were discoursed about.
King James 2000
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were spread abroad throughout all the hill country of Judea.
Lexham Expanded Bible
And fear came on all those who lived near them, and in all the hill country of Judea all these events were discussed.
Modern King James verseion
And fear came on all who lived all around them. And all these things were talked about throughout all the hill country of Judea.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And fear came on all them that dwelt nigh unto them: And all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Jewry:
Moffatt New Testament
Then fear fell on all their neighbours, and all these events were talked of through the whole of the hill-country of Judaea.
Montgomery New Testament
And there came a great fear upon all in the neighborhood; and throughout the hill country of Judea all these sayings were much talked about.
NET Bible
All their neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill country of Judea all these things were talked about.
New Heart English Bible
Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea.
Noyes New Testament
And fear came on all that dwelt around them; and all these things were talked of throughout the whole of the hillcountry of Judaea.
Sawyer New Testament
And fear came on all living around them. All these things were talked of in all the mountainous country of Judea.
The Emphasized Bible
And fear came upon all the neighbours themselves; and, throughout all the hill-country of Judaea, were all these matters being much talked of;
Thomas Haweis New Testament
And great awe fell on all those who dwelt around them: and in all the mountainous country of Judea, all these circumstances were the subject of conversation.
Twentieth Century New Testament
All their neighbors were awe-struck at this; and throughout the hill-country of Judea the whole story was much talked about;
Webster
And fear came on all that dwelt around them; and all these sayings were noised abroad throughout all the hill-country of Judea.
Weymouth New Testament
And all who lived round about them were filled with awe, and throughout the hill country of Judaea reports of all these things were spread abroad.
Williams New Testament
And all the neighbors were overwhelmed with awe, and all over the hill country of Judea these things were being talked,
World English Bible
Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea.
Worrell New Testament
And fear came upon all those dwelling around them. And in all the hill country of Judea all these sayings were being much talked of;
Worsley New Testament
And an awe fell upon all that dwelt round about them; and all these things were divulged through the whole hill-country of Judea.
Youngs Literal Translation
And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of,
Themes
John the baptist » John the baptist being sent to prepare the way for jesus Christ
Judea, modern » A mountainous district
Interlinear
Ginomai
Pas
πᾶς
Pas
ὅλος
Holos
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
all, whole, every whit, altogether, throughout
Usage: 704
Usage: 83
Tauta
References
Word Count of 37 Translations in Luke 1:65
Verse Info
Context Readings
The Birth Of John The Baptist
64
Cross References
Luke 1:39
Now
Luke 7:16
Joshua 10:6
Then the men of Gibeon sent word to Joshua to the camp at Gilgal, saying, “Do not
Joshua 10:40
Thus Joshua struck all the land,
Acts 2:43
Acts 5:5
And as he heard these words, Ananias
Acts 5:11
And
Acts 19:17
This became known to all, both Jews and Greeks, who lived in
Revelation 11:11
But after the three and a half days,