Parallel Verses
Darby Translation
But he, desirous of justifying himself, said to Jesus, And who is my neighbour?
New American Standard Bible
But wishing
King James Version
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
Holman Bible
But wanting to justify himself,
International Standard Version
But the man wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
A Conservative Version
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
American Standard Version
But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
Amplified
But he, wishing to justify and vindicate himself, asked Jesus, “And who is my neighbor?”
An Understandable Version
But, wanting to justify himself, the teacher of the law of Moses asked Jesus, "And who is my neighbor?"
Anderson New Testament
But, wishing to justify himself, he said to Jesus: And who is my neighbor?
Bible in Basic English
But he, desiring to put himself in the right, said to Jesus, And who is my neighbour?
Common New Testament
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
Daniel Mace New Testament
but he being desirous to clear himself, said to Jesus, but what is meant by our neighbour?
Godbey New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Goodspeed New Testament
But he, wishing to justify his question, said, "And who is my neighbor?"
John Wesley New Testament
But he willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbour?
Julia Smith Translation
And he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor
King James 2000
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
Lexham Expanded Bible
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
Modern King James verseion
But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He, willing to justify himself, said unto Jesus, "Who is then my neighbor?"
Moffatt New Testament
Anxious to make an excuse for himself, however, he said to Jesus, "But who is my neighbour?"
Montgomery New Testament
But he, determined to justify himself, said to Jesus, "But who is my neighbor?" Jesus answered.
NET Bible
But the expert, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
New Heart English Bible
But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"
Noyes New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Sawyer New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
The Emphasized Bible
But, he, wishing to justify himself, said unto Jesus - And, who is, my, neighbour?
Thomas Haweis New Testament
Then he, desirous to make himself appear a righteous person, said unto Jesus, And who is my neighbour?
Twentieth Century New Testament
But the man, wanting to justify himself, said to Jesus: "And who is my neighbor?"
Webster
But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Weymouth New Testament
But he, desiring to justify himself, said, "But what is meant by my 'fellow man'?"
Williams New Testament
But he, as he wished to justify his question, said, "But who is my neighbor?"
World English Bible
But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"
Worrell New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
Worsley New Testament
But he willing to justify himself said unto Jesus, And who is my neighbor?
Youngs Literal Translation
And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, 'And who is my neighbour?'
Themes
Deeds » What you should do to others
Jesus Christ » History of » Answers » Biblical expert
Lawyer » Test jesus with questions
Select readings » The parable of the good samaritan
Self-righteousness » Exemplified » Lawyer
Self-righteousness » They who are given to » Seek to justify themselves
Topics
Interlinear
De
thelo
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Luke 10:29
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Good Samaritan
28 And he said to him, Thou hast answered right: this do and thou shalt live. 29 But he, desirous of justifying himself, said to Jesus, And who is my neighbour? 30 And Jesus replying said, A certain man descended from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of robbers, who also, having stripped him and inflicted wounds, went away leaving him in a half-dead state.
Cross References
Luke 16:15
And he said to them, Ye are they who justify themselves before men, but God knows your hearts; for what amongst men is highly thought of is an abomination before God.
Leviticus 19:34
As one born among you shall the stranger who sojourneth with you be unto you; and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am Jehovah your God.
Job 32:2
Then was kindled the anger of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;
Matthew 5:43-44
Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.
Luke 10:36
Which now of these three seems to thee to have been neighbour of him who fell into the hands of the robbers?
Luke 18:9-11
And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the rest of men, this parable:
Romans 4:2
For if Abraham has been justified on the principle of works, he has whereof to boast: but not before God;
Romans 10:3
For they, being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, have not submitted to the righteousness of God.
Galatians 3:11
but that by law no one is justified with God is evident, because The just shall live on the principle of faith;
James 2:24
Ye see that a man is justified on the principle of works, and not on the principle of faith only.