Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Then do ye testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye do build their tombs;
New American Standard Bible
King James Version
Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
Holman Bible
International Standard Version
So you are witnesses and approve of the deeds of your ancestors, because they killed those for whom you are building monuments.
A Conservative Version
Consequently, ye testify and approve the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye build their sepulchers.
American Standard Version
So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs .
Amplified
An Understandable Version
So, [by doing this] you are witnesses [against yourselves] that you approve of the deeds of your forefathers, for they killed the prophets and you build grave monuments to them.
Anderson New Testament
Therefore you attest and approve the deeds of your fathers; for they indeed killed them, and you build their sepulchers.
Bible in Basic English
So you are witnesses and give approval to the work of your fathers; for they put them to death and you make their last resting-places.
Common New Testament
So you witness that you approve of the deeds of your fathers; for they killed them, and you build their tombs.
Daniel Mace New Testament
they were guilty of slaughter, and you raise monuments to their memory.
Darby Translation
Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for they killed them, and ye build their sepulchres.
Godbey New Testament
Therefore you are witnesses and you consent unto the works of your fathers: because they slew them, and you build.
Goodspeed New Testament
So you testify to what your fathers did and approve it, for they killed them and you build their monuments.
John Wesley New Testament
Truly ye bear witness that ye approve the deeds of your fathers: for whom they killed, ye build their sepulchres.
Julia Smith Translation
Surely ye testify and assent to your fathers' works: for they indeed killed them, and ye build their tombs.
King James 2000
Truly you bear witness that you consent to the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchers.
Lexham Expanded Bible
As a result you are witnesses, and you approve of the deeds of your fathers, because they killed them and you build [their tombs]!
Modern King James verseion
Truly you bear witness that you consent to the deeds of your fathers. For they indeed killed them, and you build their tombs.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Truly ye bear witness, that ye allow the deeds of your fathers: for they killed them, and ye build their sepulchers.
Moffatt New Testament
thus you testify and consent to what your fathers did, for they killed and you build.
Montgomery New Testament
"So you are witnesses, and you consent to the actions of your ancestors. for they killed them, and you build their tombs.
NET Bible
So you testify that you approve of the deeds of your ancestors, because they killed the prophets and you build their tombs!
New Heart English Bible
So you are witnesses and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.
Noyes New Testament
So then ye bear witness to and approve the deeds of your fathers; for they indeed killed them, and ye are building [their tombs].
Sawyer New Testament
therefore you are witnesses, and approve the deed of your fathers; for they killed them, and you build.
The Emphasized Bible
Hence, witnesses, are ye, and find consenting pleasure in the works of your fathers: because, they, indeed, slew them, and, ye, are building, their tombs .
Thomas Haweis New Testament
Ye do indeed bear witness to, and with pleasure concur in your fathers' deeds; for they truly killed them, and ye build their sepulchres.
Twentieth Century New Testament
You are actually witnesses to your ancestors' acts and show your approval of them, because, while they killed the Prophets, you build tombs for them.
Webster
Truly ye bear testimony, that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchers.
Weymouth New Testament
It follows that you bear testimony to the actions of your forefathers and that you fully approve thereof. They slew, you build.
Williams New Testament
So you testify to what your forefathers did and approve it, because they killed them and you build monuments for them.
World English Bible
So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.
Worrell New Testament
Consequently, ye are witnesses, and consent to the works of your fathers; because they, indeed, killed them, and ye build their tombs.
Worsley New Testament
Thus ye testify that ye approve of the deeds of your fathers; for they put them to death, and ye build their sepulchres.
Themes
Jesus Christ » History of » Denounces the pharisees and other hypocrites (in galilee)
Lawyer » Jesus' remarks against
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Reproof » Faithfulness in » Jesus, of the scribes and pharisees
Satire » Of jesus against hypocrites
Interlinear
Ara
Martureo
De
Oikodomeo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 11:48
Verse Info
Context Readings
Jesus Talks To Experts On The Law
47 'Woe to you, because ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. 48 Then do ye testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye do build their tombs; 49 because of this also the wisdom of God said: I will send to them prophets, and apostles, and some of them they shall kill and persecute,
Names
Cross References
Joshua 24:22
And Joshua saith unto the people, 'Witnesses ye are against yourselves, that ye have chosen for you Jehovah to serve Him (and they say, 'Witnesses!')
2 Chronicles 36:16
and they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, till the going up of the fury of Jehovah against His people -- till there is no healing.
Job 15:6
Thy mouth declareth thee wicked, and not I, And thy lips testify against thee.
Psalm 64:8
And they cause him to stumble, Against them is their own tongue, Every looker on them fleeth away.
Ezekiel 18:19
And ye have said, Wherefore hath not the son, Borne of the iniquity of the father? And -- the son judgment and righteousness hath done, All My statutes he hath kept, And he doeth them, he surely liveth.
Matthew 21:35-38
and the husbandmen having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned.
Matthew 23:31
So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets;
Acts 7:51-52
Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears! ye do always the Holy Spirit resist; as your fathers -- also ye;
Hebrews 11:35-38
Women received by a rising again their dead, and others were tortured, not accepting the redemption, that a better rising again they might receive,
James 5:10
An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;