Parallel Verses

NET Bible

"Exert every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.

New American Standard Bible

Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.

King James Version

Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

Holman Bible

“Make every effort to enter through the narrow door, because I tell you, many will try to enter and won’t be able

International Standard Version

He told them, "Keep on struggling to enter through the narrow door, because I tell you that many people will try to enter, but won't be able to do so.

A Conservative Version

Compete to enter in by the narrow gate, because many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able.

American Standard Version

Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able.

Amplified

“Strive to enter through the narrow door [force aside unbelief and the attractions of sin]; for many, I tell you, will try to enter [by their own works] and will not be able.

An Understandable Version

"You should try hard to enter [God's kingdom] by means of the narrow door, for I tell you, many people will try to enter it but will not be able to.

Anderson New Testament

Strive to enter in through the strait gate; for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.

Bible in Basic English

Do your best to go in by the narrow door, for I say to you, A number will make the attempt to go in, but will not be able to do so.

Common New Testament

"Strive to enter through the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.

Daniel Mace New Testament

strive to enter in at the narrow gate: for I declare unto you, that many shall try to get in, and shall not be able.

Darby Translation

Strive with earnestness to enter in through the narrow door, for many, I say to you, will seek to enter in and will not be able.

Godbey New Testament

Agonize to enter in through the narrow gate: because many, I say unto you, will seek to enter in, and will not be able.

Goodspeed New Testament

"You must strain every nerve to get in through the narrow door, for I tell you many will try to get in, and will not succeed,

John Wesley New Testament

And he said to him, Strive to enter in thro' the strait gate; for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.

Julia Smith Translation

Strive earnestly to enter through the narrow gate: for many, I say to you, shall seek to enter in, and shall not be able.

King James 2000

Strive to enter in at the narrow gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

Lexham Expanded Bible

"Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will seek to enter and will not be able to,

Modern King James verseion

Strive to enter in at the narrow gate. For I say to you, many will seek to enter in and shall not be able.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Strive with yourselves to enter in at the strait gate: For many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

Moffatt New Testament

"Strive to get in through the narrow door, for I tell you many will try to get in and not be able,

Montgomery New Testament

"Struggle to enter in by the narrow door," he answered, "for I tell you that many will try to enter and not be able,

New Heart English Bible

"Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able.

Noyes New Testament

Strive to enter in through the narrow door; for many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able.

Sawyer New Testament

Strive to enter in by the narrow gate; for many, I tell you, shall seek to enter in, and shall not be able.

The Emphasized Bible

Be striving to enter through the narrow door; for, many, I say unto you, will seek to enter, and will not be able, -

Thomas Haweis New Testament

Exert all your powers to enter through the strait gate: for many, I tell you, will seek to enter, but will not be able.

Twentieth Century New Testament

"Strive to go in by the small door. Many, I tell you, will seek to go in, but they will not be able,

Webster

Strive to enter in at the strait gate: for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.

Weymouth New Testament

"Strain every nerve to force your way in through the narrow gate," He answered; "for multitudes, I tell you, will endeavour to find a way in and will not succeed.

Williams New Testament

"You must struggle on to get in through the narrow door, for I tell you, many will try to get in, but will not succeed,

World English Bible

"Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able.

Worrell New Testament

And He said to them, "Strive to enter in through the narrow door; because many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able.

Worsley New Testament

But He said unto them, Strive to enter in at the strait gate; for I tell you, many will desire to enter in, and shall not be able.

Youngs Literal Translation

'Be striving to go in through the straight gate, because many, I say to you, will seek to go in, and shall not be able;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G75
ἀγωνίζομαι 
Agonizomai 
Usage: 5

to enter in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120
Usage: 120

at
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the strait
στενός 
Stenos 
Usage: 0

πύλη 
Pule 
Usage: 4

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

will seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Easton

Context Readings

The Narrow Door

23 Someone asked him, "Lord, will only a few be saved?" So he said to them, 24 "Exert every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to. 25 Once the head of the house gets up and shuts the door, then you will stand outside and start to knock on the door and beg him, 'Lord, let us in!' But he will answer you, 'I don't know where you come from.'

Cross References

Proverbs 21:25

What the sluggard desires will kill him, for his hands refuse to work.

Genesis 32:25-26

When the man saw that he could not defeat Jacob, he struck the socket of his hip so the socket of Jacob's hip was dislocated while he wrestled with him.

Proverbs 1:24-28

However, because I called but you refused to listen, because I stretched out my hand but no one paid attention,

Proverbs 14:6

The scorner seeks wisdom but finds none, but understanding is easy for a discerning person.

Ecclesiastes 10:15

The toil of a stupid fool wears him out, because he does not even know the way to the city.

Isaiah 1:15

When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your many prayers, I do not listen, because your hands are covered with blood.

Isaiah 58:2-4

They seek me day after day; they want to know my requirements, like a nation that does what is right and does not reject the law of their God. They ask me for just decrees; they want to be near God.

Ezekiel 33:31

They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear your words, but do not obey them. For they talk lustfully, and their heart is set on their own advantage.

Matthew 7:13-14

"Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.

Matthew 11:12

From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and forceful people lay hold of it.

Mark 6:18-20

For John had repeatedly told Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Luke 21:36

But stay alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that must happen, and to stand before the Son of Man."

John 6:27

Do not work for the food that disappears, but for the food that remains to eternal life -- the food which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him."

John 7:34

You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come."

John 8:21

Then Jesus said to them again, "I am going away, and you will look for me but will die in your sin. Where I am going you cannot come."

John 13:33

Children, I am still with you for a little while. You will look for me, and just as I said to the Jewish religious leaders, 'Where I am going you cannot come,' now I tell you the same.

Romans 9:31-33

but Israel even though pursuing a law of righteousness did not attain it.

Romans 10:3

For ignoring the righteousness that comes from God, and seeking instead to establish their own righteousness, they did not submit to God's righteousness.

1 Corinthians 9:24-27

Do you not know that all the runners in a stadium compete, but only one receives the prize? So run to win.

Philippians 2:12-13

So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence, continue working out your salvation with awe and reverence,

Colossians 1:29

Toward this goal I also labor, struggling according to his power that powerfully works in me.

Hebrews 4:11

Thus we must make every effort to enter that rest, so that no one may fall by following the same pattern of disobedience.

2 Peter 1:10

Therefore, brothers and sisters, make every effort to be sure of your calling and election. For by doing this you will never stumble into sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain