Parallel Verses
Bible in Basic English
And his son said to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes: I am no longer good enough to be named your son.
New American Standard Bible
King James Version
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
Holman Bible
International Standard Version
Then his son told him, "Father, I have sinned against heaven and you. I don't deserve to be called your son anymore.'
A Conservative Version
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and in thy sight. I am no more worthy to be called thy son.
American Standard Version
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son.
Amplified
An Understandable Version
Then the son said to him, 'Father, I have sinned against [the God of] heaven and against you. I do not deserve to be called your son.'
Anderson New Testament
But his son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.
Common New Testament
And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.'
Daniel Mace New Testament
then the son said to him, father, I have sinned against heaven, and against you, I am no longer worthy to be called your son.
Darby Translation
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son.
Godbey New Testament
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: and I am no more worthy to be called thy son.
Goodspeed New Testament
His son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your eyes; I no longer deserve to be called your son; treat me like one of your hired men!'
John Wesley New Testament
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven and before thee, and am no more worthy to be called thy son.
Julia Smith Translation
And the son said to him, Father, I sinned against heaven, and before thee, and I am no more worthy to be called thy son.
King James 2000
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son.
Lexham Expanded Bible
And [his] son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and {in your sight}! I am no longer worthy to be called your son!'
Modern King James verseion
And the son said to him, Father, I have sinned against Heaven and before you, and am no more worthy to be called your son.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the son said unto him, 'Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy henceforth to be called thy son.'
Moffatt New Testament
The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I don't deserve to be called your son any more.'
Montgomery New Testament
"The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and in your sight and am no more worthy to be called your son.'
NET Bible
Then his son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you; I am no longer worthy to be called your son.'
New Heart English Bible
The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.'
Noyes New Testament
And the son said to him, Father, I have sinned against Heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son.
Sawyer New Testament
And the son said to him, Father, I have sinned to Heaven, and before you; I am no longer worthy to be called your son.
The Emphasized Bible
And the son said unto him - Father! I have sinned against heaven, and before thee: No longer, am I worthy to be called a son of thine, - make me as one of thy hired servants.
Thomas Haweis New Testament
Then said the son unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee, and am no more worthy to be called thy son.
Twentieth Century New Testament
'Father,' the son said, 'I sinned against Heaven and against you; I am no longer fit to be called your son; make me one of your hired servants.'
Webster
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
Weymouth New Testament
"'Father,' cried the son, 'I have sinned against Heaven and before you: no longer do I deserve to be called a son of yours.'
Williams New Testament
His son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and in your opinion; I no longer deserve to be called your son; just treat me like one of your hired men.'
World English Bible
The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.'
Worrell New Testament
And the son said to the father, 'Father, I sinned against Heaven, and before you; no longer am I worthy to be called your son!'
Worsley New Testament
And his son said unto him, Father, I have sinned against heaven and before thee, and am no longer worthy to be called thy son.
Youngs Literal Translation
and the son said to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son.
Themes
Afflictions made beneficial » Exemplified » Prodigal son
Confession of sin » Illustrated
Conviction of sin » Examples of » The prodigal son
Examples of Afflictions » Exemplified » Prodigal son
Jesus Christ » Parables of » The prodigal son and his older brother
Joy » Instances of » Of the father, when his prodigal son returned
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Parables » Parables of Christ » Prodigal son
Select readings » The parable of the prodigal son
Repentance » Instances of » The prodigal son
Repentance » Examples of » The prodigal son
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Enopion
Sou
σοῦ
Sou
Usage: 241
Enopion
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Luke 15:21
Prayers for Luke 15:21
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Son
20 And he got up and went to his father. But while he was still far away, his father saw him and was moved with pity for him and went quickly and took him in his arms and gave him a kiss. 21 And his son said to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes: I am no longer good enough to be named your son. 22 But the father said to his servants, Get out the first robe quickly, and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet:
Phrases
Cross References
Psalm 51:4
Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.
Luke 15:18-19
I will get up and go to my father, and will say to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes:
Jeremiah 3:13
Only be conscious of your sin, the evil you have done against the Lord your God; you have gone with strange men under every branching tree, giving no attention to my voice, says the Lord.
Ezekiel 16:63
So that, at the memory of these things, you may be at a loss, never opening your mouth because of your shame; when you have my forgiveness for all you have done, says the Lord.
Romans 2:4
Or is it nothing to you that God had pity on you, waiting and putting up with you for so long, not seeing that in his pity God's desire is to give you a change of heart?
1 Corinthians 8:12
And in this way, doing evil to the brothers, and causing trouble to those whose faith is feeble, you are sinning against Christ.