Parallel Verses
International Standard Version
Then his son told him, "Father, I have sinned against heaven and you. I don't deserve to be called your son anymore.'
New American Standard Bible
King James Version
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
Holman Bible
A Conservative Version
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and in thy sight. I am no more worthy to be called thy son.
American Standard Version
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son.
Amplified
An Understandable Version
Then the son said to him, 'Father, I have sinned against [the God of] heaven and against you. I do not deserve to be called your son.'
Anderson New Testament
But his son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.
Bible in Basic English
And his son said to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes: I am no longer good enough to be named your son.
Common New Testament
And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.'
Daniel Mace New Testament
then the son said to him, father, I have sinned against heaven, and against you, I am no longer worthy to be called your son.
Darby Translation
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son.
Godbey New Testament
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: and I am no more worthy to be called thy son.
Goodspeed New Testament
His son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your eyes; I no longer deserve to be called your son; treat me like one of your hired men!'
John Wesley New Testament
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven and before thee, and am no more worthy to be called thy son.
Julia Smith Translation
And the son said to him, Father, I sinned against heaven, and before thee, and I am no more worthy to be called thy son.
King James 2000
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son.
Lexham Expanded Bible
And [his] son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and {in your sight}! I am no longer worthy to be called your son!'
Modern King James verseion
And the son said to him, Father, I have sinned against Heaven and before you, and am no more worthy to be called your son.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the son said unto him, 'Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy henceforth to be called thy son.'
Moffatt New Testament
The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I don't deserve to be called your son any more.'
Montgomery New Testament
"The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and in your sight and am no more worthy to be called your son.'
NET Bible
Then his son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you; I am no longer worthy to be called your son.'
New Heart English Bible
The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.'
Noyes New Testament
And the son said to him, Father, I have sinned against Heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son.
Sawyer New Testament
And the son said to him, Father, I have sinned to Heaven, and before you; I am no longer worthy to be called your son.
The Emphasized Bible
And the son said unto him - Father! I have sinned against heaven, and before thee: No longer, am I worthy to be called a son of thine, - make me as one of thy hired servants.
Thomas Haweis New Testament
Then said the son unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee, and am no more worthy to be called thy son.
Twentieth Century New Testament
'Father,' the son said, 'I sinned against Heaven and against you; I am no longer fit to be called your son; make me one of your hired servants.'
Webster
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
Weymouth New Testament
"'Father,' cried the son, 'I have sinned against Heaven and before you: no longer do I deserve to be called a son of yours.'
Williams New Testament
His son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and in your opinion; I no longer deserve to be called your son; just treat me like one of your hired men.'
World English Bible
The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.'
Worrell New Testament
And the son said to the father, 'Father, I sinned against Heaven, and before you; no longer am I worthy to be called your son!'
Worsley New Testament
And his son said unto him, Father, I have sinned against heaven and before thee, and am no longer worthy to be called thy son.
Youngs Literal Translation
and the son said to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son.
Themes
Afflictions made beneficial » Exemplified » Prodigal son
Confession of sin » Illustrated
Conviction of sin » Examples of » The prodigal son
Examples of Afflictions » Exemplified » Prodigal son
Jesus Christ » Parables of » The prodigal son and his older brother
Joy » Instances of » Of the father, when his prodigal son returned
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Parables » Parables of Christ » Prodigal son
Select readings » The parable of the prodigal son
Repentance » Instances of » The prodigal son
Repentance » Examples of » The prodigal son
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Enopion
Sou
σοῦ
Sou
Usage: 241
Enopion
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Luke 15:21
Prayers for Luke 15:21
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Son
20 "So he got up and went to his father. While he was still far away, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, threw his arms around him, and kissed him affectionately. 21 Then his son told him, "Father, I have sinned against heaven and you. I don't deserve to be called your son anymore.' 22 But the father told his servants, "Hurry! Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his finger and sandals on his feet.
Phrases
Cross References
Psalm 51:4
Against you, you only, have I sinned, and done what was evil in your sight. As a result, you are just in your pronouncement and clear in your judgment.
Luke 15:18-19
I will get up, go to my father, and say to him, "Father, I have sinned against heaven and you.
Psalm 143:2
Do not enter into judgment with your servant, for no living person is righteous in your sight.
Jeremiah 3:13
"Only acknowledge your iniquity, that you have rebelled against the LORD your God, and have scattered your favors to strangers under every green tree. But you haven't obeyed me,' declares the LORD.
Ezekiel 16:63
Then you will remember, be ashamed, and you won't open your mouth anymore due to humiliation when I will have made atonement for you for everything that you've done,' declares the Lord GOD."
Romans 2:4
Or are you unaware of his rich kindness, forbearance, and patience, that it is God's kindness that is leading you to repent?
1 Corinthians 8:12
When you sin against your brothers in this way and wound their weak consciences, you are sinning against the Messiah.