Parallel Verses

Montgomery New Testament

"'I know what I will do, so that when I am put out of my stewardship, they may receive me into their houses.'

New American Standard Bible

I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.’

King James Version

I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

Holman Bible

I know what I’ll do so that when I’m removed from management, people will welcome me into their homes.’

International Standard Version

I know what I'll do so that people will welcome me into their homes when I'm dismissed from my job.'

A Conservative Version

I know what I will do, so that when I am removed from the management they may receive me into their houses.

American Standard Version

I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

Amplified

I know what I will do, so that when I am removed from the management, people [who are my master’s debtors] will welcome me into their homes.’

An Understandable Version

I know what I will do, so when I am fired they [i.e., his master's customers] will welcome me into their homes.

Anderson New Testament

I am resolved on what I shall do, that, when I am put out of the stewardship, I may be received into their houses.

Bible in Basic English

I have come to a decision what to do, so that when I am put out of my position they will take me into their houses.

Common New Testament

I have decided what to do, so that people may receive me into their houses when I am put out of the stewardship.'

Daniel Mace New Testament

I must do something that will secure me a reception in other families, when I have lost my place in this.

Darby Translation

I know what I will do, that when I shall have been removed from the stewardship I may be received into their houses.

Godbey New Testament

I know what I shall do, in order that when I am deposed from the stewardship, they may receive me into their houses.

Goodspeed New Testament

I know what I will do, so that when I am removed from my position people will take me into their homes.'

John Wesley New Testament

I know what to do, that when I am removed from the stewardship, they may receive me into their houses.

Julia Smith Translation

I have resolved what I will do, that, when I should be removed from the stewardship, they might receive me in their houses.

King James 2000

I have decided what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

Lexham Expanded Bible

I know what I should do, so that when I am removed from the management they will welcome me into their homes!'

Modern King James verseion

I know what I will do, so that when I am put out of the stewardship they may receive me into their houses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know what to do, that when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.'

Moffatt New Testament

Ah, I know what I will do, so that people will welcome me to their houses when I am deposed from the factorship.'

NET Bible

I know what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.'

New Heart English Bible

I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'

Noyes New Testament

I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, I may be received into their houses.

Sawyer New Testament

I know what I will do, that when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

The Emphasized Bible

I know what I will do, that, when I am removed out of the stewardship, they may welcome me into their own houses.

Thomas Haweis New Testament

I know what I will do, that, when I am removed from the stewardship, they may entertain me at their houses.

Twentieth Century New Testament

I know what I will do, so that, as soon as I am turned out of my stewardship, people may welcome me into their homes.'

Webster

I am resolved what to do, that when I am removed from the stewardship, they may receive me into their houses.

Weymouth New Testament

I see what to do, in order that when I am discharged from the stewardship they may give me a home in their own houses.'

Williams New Testament

I know what I will do -- I will ask them to take me into their homes when I am removed from my position.

World English Bible

I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'

Worrell New Testament

I resolved what to do; that, when I am removed from the stewardship, they may receive me into their houses.'

Worsley New Testament

I know what I will do, that when I am turned out of my place, they may receive me into their houses.

Youngs Literal Translation

I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am resolved
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

τίς 
Tis 
Usage: 344

to do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

I am put out
μεθίστημι μεθιστάνω 
methistemi 
Usage: 4

of the stewardship
οἰκονομία 
Oikonomia 
Usage: 5

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


Usage: 0

References

American

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Dishonest Manager

3 "Now the steward said to himself. 'What shall I do, now that my master is taking away my stewardship? I am not strong enough to dig, to beg I am ashamed. 4  "'I know what I will do, so that when I am put out of my stewardship, they may receive me into their houses.' 5 "So he called to him each of his master's debtors and said to the first, 'How much money do you owe my master?'

Cross References

James 3:15

Such wisdom is not that which is descending from on high, but is earthly, sensual, demonlike.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation