Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And they answering say to him, 'Where, sir?' and he said to them, 'Where the body is, there will the eagles be gathered together.'

New American Standard Bible

And answering they *said to Him, “Where, Lord?” And He said to them, Where the body is, there also the vultures will be gathered.”

King James Version

And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.

Holman Bible

“Where, Lord?” they asked Him.

He said to them, “Where the corpse is, there also the vultures will be gathered.”

International Standard Version

Then they asked him, "Where, Lord, will this take place?" He told them, "Wherever there's a corpse, there the vultures will gather."

A Conservative Version

And having answered, they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there the vultures will be gathered together.

American Standard Version

And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is , thither will the eagles also be gathered together.

Amplified

And they asked Him, “Where, Lord?” He answered, “Where the corpse is, there the vultures will be gathered.”

An Understandable Version

And they asked Jesus, "Where [will this happen], Lord?" And He answered them, "Wherever there is a [dead] body [you will see] vultures gathered there also."

Anderson New Testament

And they answered and said to him. Where, Lord? And he said to them: Where the body is, there will the vultures be gathered.

Bible in Basic English

And they, answering him, said, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there will the eagles come together.

Common New Testament

And they said to him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there the eagles will be gathered together."

Daniel Mace New Testament

then they ask'd him, where, Lord, will this happen? he reply'd, wherever the carcase is, there will the eagles hover together.

Darby Translation

And answering they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there the eagles will be gathered together.

Godbey New Testament

Responding they say to Him, Where, Lord? And He said to them, Where the body is, there the eagles will also be gathered together.

Goodspeed New Testament

They said to him, "Where will this be, Master?" And he said to them, "Wherever there is a dead body the vultures will flock!"

John Wesley New Testament

And they answering said to him, Where Lord? And he said to them, Wheresoever the body is, there will the eagles be gathered together.

Julia Smith Translation

And having answered, they say to him, Where, Lord And he said to them, Where the body, there shall the eagles be gathered together.

King James 2000

And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wherever the body is, there will the vultures be gathered together.

Lexham Expanded Bible

And they answered [and] said to him, "Where, Lord?" So he said to them, "Where the dead body [is], there also the vultures will be gathered."

Modern King James verseion

And they answered and said to Him, Where, Lord? And He said to them, Wherever the body is, there the eagles will be gathered together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Wheresoever the body shall be, thither will the eagles resort."

Moffatt New Testament

They asked him, "Where, Lord?" And he said to them, "Where the body is lying, there the vultures will gather."

Montgomery New Testament

"Where, Master?" they asked him. "Where the dead body is," he answered, "there will the vultures be gathered together."

NET Bible

Then the disciples said to him, "Where, Lord?" He replied to them, "Where the dead body is, there the vultures will gather."

Noyes New Testament

And they answering say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there also will the eagles be gathered together.

Sawyer New Testament

And they answered and said to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there will the eagles be gathered together.

The Emphasized Bible

And, answering, they say unto him - Where, Lord? And, he, said unto them - Where the body is, there, the vultures also, will be gathered together.

Twentieth Century New Testament

"Where will it be, Master?" interposed the disciples. "Where there is a body," said Jesus, "'there will the vultures flock.'"

Webster

And they answered and said to him, Where Lord? And he said to them, Wherever the body is, thither will the eagles be collected.

Weymouth New Testament

"Where, Master?" they inquired. "Where the dead body is," He replied, "there also will the vultures flock together."

Williams New Testament

Then they asked Him, "Where, Lord, will this be?" And He said to them, "Wherever there is carrion the vultures will flock."

World English Bible

They, answering, asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there will the vultures also be gathered together."

Worrell New Testament

And, answering, they say to Him, "Where, Lord?" and He said to them, "Where the body is, there will the eagles also be gathered together."

Worsley New Testament

And they answered and said unto Him, Where, Lord? And He said to them, where the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

is, thither
ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

will
συνάγω 
sunago 
Usage: 40

the eagles
ἀετός 
Aetos 
Usage: 2

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Coming Of The Son Of Man

36 two men shall be in the field, the one shall be taken, and the other left.' 37 And they answering say to him, 'Where, sir?' and he said to them, 'Where the body is, there will the eagles be gathered together.'

Cross References

Matthew 24:28

for wherever the carcase may be, there shall the eagles be gathered together.

Job 39:29-30

From thence he hath sought food, To a far off place his eyes look attentively,

Daniel 9:26-27

And after the sixty and two weeks, cut off is Messiah, and the city and the holy place are not his, the Leader who hath come doth destroy the people; and its end is with a flood, and till the end is war, determined are desolations.

Amos 9:1-4

I have seen the Lord standing by the altar, and He saith: 'Smite the knob, and the thresholds shake, And cut them off by the head -- all of them, And their posterity with a sword I do slay, Not flee to them doth the fleer, Nor escape to them doth a fugitive.

Zechariah 13:8-9

And it hath come to pass, In all the land, an affirmation of Jehovah, Two parts in it are cut off -- they expire, And the third is left in it.

Zechariah 14:2

And I have gathered all the nations unto Jerusalem to battle, And captured hath been the city, And spoiled have been the houses, And the women are lain with, Gone forth hath half the city in a removal, And the remnant of the people are not cut off from the city.

1 Thessalonians 2:16

forbidding us to speak to the nations that they might be saved, to fill up their sins always, but the anger did come upon them -- to the end!

Revelation 19:17-18

And I saw one messenger standing in the sun, and he cried, a great voice, saying to all the birds that are flying in mid-heaven, 'Come and be gathered together to the supper of the great God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain