Parallel Verses

NET Bible

And in the same way he took the cup after they had eaten, saying, "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.

New American Standard Bible

And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, “This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.

King James Version

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Holman Bible

In the same way He also took the cup after supper and said, “This cup is the new covenant established by My blood; it is shed for you.

International Standard Version

He did the same with the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant sealed by my blood, which is being poured out for you.

A Conservative Version

Likewise also the cup after dining, saying, This cup is the new covenant in my blood being shed for you.

American Standard Version

And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.

Amplified

And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, “This cup, which is poured out for you, is the new covenant [ratified] in My blood.

An Understandable Version

And in the same way He took [another] cup, after the [Passover] meal, and said, "This cup is [i.e., represents] the New Agreement [i.e., between God and mankind] made by my blood, which is [to be] poured out for you.

Anderson New Testament

In like manner also, the cup, after he had supped, saying: This cup is the new covenant in my blood, which is shed for you.

Bible in Basic English

And in the same way, after the meal, he took the cup, saying, This cup is the new testament, made with my blood which is given for you.

Common New Testament

Likewise he took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.

Daniel Mace New Testament

and after supper he likewise gave the cup, saying, this cup is the new testament sealed by my blood, which is shed for you.

Darby Translation

In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.

Godbey New Testament

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is poured out in your behalf.

John Wesley New Testament

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood which is shed for you.

Julia Smith Translation

Likewise also the cup after supping, saying, This the cup, the new covenant in my blood, poured out for you:

King James 2000

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is shed for you.

Lexham Expanded Bible

And in the same way the cup after [they] had eaten, saying, "This cup [is] the new covenant in my blood which is poured out for you.

Modern King James verseion

In the same way He took the cup, after having dined, saying, This cup is the new covenant in My blood, which is being poured out for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Likewise also, when they had supped, he took the cup saying, "This cup is the new testament, in my blood, which shall for you be shed.

Moffatt New Testament

So too he gave them the cup after supper, saying, "This cup means the new covenant ratified by my blood shed for your sake.

Montgomery New Testament

He gave them a cup in like manner, after supper saying. "This cup is the new covenant in my blood, poured out for your sake.

New Heart English Bible

Likewise, he took the cup after supper, saying, "This cup is the New Covenant in my blood, which is poured out for you.

Noyes New Testament

And in like manner he took the cup after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is about to be shed for you.

Sawyer New Testament

And the cup in like manner, after supper, saying, This cup is the new covenant [sealed] with my blood, which is poured out for you.

Thomas Haweis New Testament

And the cup in like manner, after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Twentieth Century New Testament

And in the same way with the cup, after supper, saying: "This cup is the New Covenant made by my blood which is being poured out on your behalf.]

Webster

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Weymouth New Testament

He gave them the cup in like manner, when the meal was over. "This cup," He said, "is the new Covenant ratified by my blood which is to be poured out on your behalf.

Williams New Testament

In like manner after supper He took a cup of wine, and said, "This cup of wine is the new covenant to be ratified by my blood, which is to be poured out for you.

World English Bible

Likewise, he took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.

Worrell New Testament

And the cup, in like manner, after supper, saying "this cup is the new covenant in My blood, which, in your behalf, is being poured out.

Worsley New Testament

as also the cup after supper, saying, This cup represents the new covenant in my blood, which is shed for you.

Youngs Literal Translation

In like manner, also, the cup after the supping, saying, 'This cup is the new covenant in my blood, that for you is being poured forth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὡσαύτως 
Hosautos 
Usage: 12


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the cup
ποτήριον 
Poterion 
cup
Usage: 16

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

δειπνέω 
Deipneo 
Usage: 2

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

cup
ποτήριον 
Poterion 
cup
Usage: 16

is the new
καινός 
Kainos 
new
Usage: 24

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

αἷμα 
Haima 
Usage: 83


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is shed
ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
Usage: 20

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Context Readings

The Lord's Supper

19 Then he took bread, and after giving thanks he broke it and gave it to them, saying, "This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me." 20 And in the same way he took the cup after they had eaten, saying, "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood. 21 "But look, the hand of the one who betrays me is with me on the table.

Cross References

Exodus 24:8

So Moses took the blood and splashed it on the people and said, "This is the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words."

Zechariah 9:11

Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit.

1 Corinthians 11:25

In the same way, he also took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, every time you drink it, in remembrance of me."

2 Corinthians 3:6

who made us adequate to be servants of a new covenant not based on the letter but on the Spirit, for the letter kills, but the Spirit gives life.

Hebrews 13:20

Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,

Jeremiah 31:31

"Indeed, a time is coming," says the Lord, "when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.

Matthew 26:28

for this is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for many for the forgiveness of sins.

1 Corinthians 10:16-21

Is not the cup of blessing that we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread that we break a sharing in the body of Christ?

Hebrews 8:6-13

But now Jesus has obtained a superior ministry, since the covenant that he mediates is also better and is enacted on better promises.

Hebrews 9:15

And so he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, since he died to set them free from the violations committed under the first covenant.

Hebrews 9:17

For a will takes effect only at death, since it carries no force while the one who made it is alive.

Hebrews 12:24

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel's does.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain