Parallel Verses

World English Bible

The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!"

New American Standard Bible

And the people stood by, looking on. And even the rulers were sneering at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One.”

King James Version

And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.

Holman Bible

The people stood watching, and even the leaders kept scoffing: “He saved others; let Him save Himself if this is God’s Messiah, the Chosen One!”

International Standard Version

Meanwhile, the people stood looking on. The leaders were mocking him by saying, "He saved others. Let him save himself, if he is the Messiah of God, the chosen one!"

A Conservative Version

And the people had stood watching. And also the rulers with them sneered, saying, He saved others. He should save himself, if this is the Christ, the chosen of God.

American Standard Version

And the people stood beholding. And the rulers also scoffed at him, saying, He saved others; let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen.

Amplified

Now the people stood by, watching; but even the rulers ridiculed and sneered at Him, saying, “He saved others [from death]; let Him save Himself if He is the Christ (the Messiah, the Anointed) of God, His Chosen One.”

An Understandable Version

People stood [around] watching [all this], while the leaders even sneered at Him, saying, "He saved other people; [now] let him save himself [i.e., from dying] if he [really] is the Christ, God's specially chosen one."

Anderson New Testament

And the people stood and looked on. And the rulers, with them scoffed at him, saying: He saved others, let him save himself if he is the Christ, the chosen of God.

Bible in Basic English

And the people were looking on. And the rulers made sport of him, saying, He was a saviour of others; let him do something for himself, if he is the Christ, the man of God's selection.

Common New Testament

The soldiers also mocked him, coming up and offering him wine vinegar,

Daniel Mace New Testament

while the people who stood looking on, and the senators themselves contemptuously said, he sav'd others; if he be Christ, the elect of God, let him save himself.

Darby Translation

And the people stood beholding, and the rulers also with them sneered, saying, He has saved others; let him save himself if this is the Christ, the chosen one of God.

Godbey New Testament

The people stood looking: and the rulers were even mocking with themselves, saying, He saved others; let Him save Himself, if He is the Christ, the elect of God.

Goodspeed New Testament

while the people stood looking on. Even the leading councilors jeered at him, and said, "He has saved others, let him save himself, if he is really God's Christ, his Chosen One!"

John Wesley New Testament

And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others: let him save himself, if he be the Christ, the chosen of God.

Julia Smith Translation

And the people stood beholding. And the rulers also who with them were deriding, saying, He saved others; let him save himself, if he is Christ, the chosen of God.

King James 2000

And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he is Christ, the chosen of God.

Lexham Expanded Bible

And the people stood there watching, but the rulers also ridiculed [him], saying, "He saved others; let him save himself, if this [man] is the Christ of God, the Chosen One!"

Modern King James verseion

And the people stood watching. And also the rulers with them, scoffing, saying, He saved others, let Him save Himself, if He is the Christ, the chosen of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people stood and beheld. And the rulers mocked him with them, saying, "He helped other men, let him help himself if he be Christ, the chosen of God."

Moffatt New Testament

The people stood and looked on, and even the rulers sneered at him, saying, "He saved others, let him save himself, if he is the Christ of God, the Chosen One!"

Montgomery New Testament

and the people stood looking on. Even the rulers repeatedly taunted him, saying, "He saved others, let him save himself, if this fellow is indeed the Christ of God, His Chosen One!"

NET Bible

The people also stood there watching, but the rulers ridiculed him, saying, "He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, his chosen one!"

New Heart English Bible

The people stood watching. The rulers also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Messiah of God, his Chosen One."

Noyes New Testament

And the people stood looking on; and the rulers sneered, saying, Others he saved; let him save himself, if this is the Christ of God, the chosen one.

Sawyer New Testament

And the people stood beholding. And the rulers also scoffed, saying, He saved others; if this is the Christ, the elect of God, let him save himself.

The Emphasized Bible

And the people were standing, looking on. But the rulers were sneering, saying - Others, he saved, let him save himself, - if, this, is, the Christ of God, the Chosen.

Thomas Haweis New Testament

And the people stood looking on. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if this fellow is the Messiah, the elect of God.

Twentieth Century New Testament

Meanwhile the people stood looking on. Even the leading men said with a sneer: "He saved others, let him save himself, if he is God's Christ, his Chosen One."

Webster

And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he is Christ the chosen of God.

Weymouth New Testament

and the people stood looking on. The Rulers, too, repeatedly uttered their bitter taunts. "This fellow," they said, "saved others: let him save himself, if he is God's Anointed, the Chosen One."

Williams New Testament

Meanwhile, the people stood looking on. Even the members of the council were scoffing at Him and saying, "He saved others, let Him now save Himself, if He really is the Christ of God, His Chosen One!"

Worrell New Testament

And the people stood beholding. And the rulers also were scoffing at Him, saying, "He saved others; let Him save Himself! if This is the Christ of God, the Chosen!"

Worsley New Testament

And the people stood looking on, and even the rulers also with them derided Him, saying, He saved others, let Him save Himself, if He be the Christ the chosen of God.

Youngs Literal Translation

And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, 'Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

the rulers
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

with
σύν 
sun 
Usage: 120


Usage: 0

ἐκμυκτερίζω 
Ekmukterizo 
Usage: 2

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

He saved
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Χριστός 
christos 
Usage: 557

the chosen
ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus Is Crucified

34 Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots. 35 The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!" 36 The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,

Cross References

Psalm 22:17

I can count all of my bones. They look and stare at me.

Isaiah 42:1

"Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights -- I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.

Matthew 12:18

"Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.

Luke 16:14

The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.

1 Peter 2:4

coming to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious.

Genesis 37:19-20

They said one to another, "Behold, this dreamer comes.

Psalm 4:2

You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah.

Psalm 22:6-8

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

Psalm 22:12-13

Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me.

Psalm 35:15

But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn't know it. They tore at me, and didn't cease.

Psalm 35:19-25

Don't let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.

Psalm 69:7-12

Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.

Psalm 69:26

For they persecute him whom you have wounded. They tell of the sorrow of those whom you have hurt.

Psalm 71:11

saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."

Isaiah 49:7

Thus says Yahweh, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: "Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Yahweh who is faithful, [even] the Holy One of Israel, who has chosen you."

Isaiah 53:3

He was despised, and rejected by men; a man of suffering, and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn't respect him.

Lamentations 3:14

I am become a derision to all my people, and their song all the day.

Zechariah 12:10

I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him, as one grieves for his firstborn.

Matthew 3:17

Behold, a voice out of the heavens said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Matthew 27:38-43

Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.

Mark 15:29-32

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,

Luke 22:67-70

"If you are the Christ, tell us." But he said to them, "If I tell you, you won't believe,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain