Parallel Verses

King James Version

And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

New American Standard Bible

While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them.

Holman Bible

And while they were discussing and arguing, Jesus Himself came near and began to walk along with them.

International Standard Version

While they were discussing and analyzing what had happened, Jesus himself approached and began to walk with them,

A Conservative Version

And it came to pass, while they conversed and discussed, that Jesus himself also having approached, went along with them.

American Standard Version

And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.

Amplified

While they were talking and discussing it, Jesus Himself came up and began walking with them.

An Understandable Version

And it happened, as they were talking and discussing together, that Jesus came near [them] and began walking along with them.

Anderson New Testament

And it came to pass, that, while they conversed and reasoned together, Jesus himself drew near, and went on with them.

Bible in Basic English

And while they were talking and questioning together, Jesus himself came near and went with them.

Common New Testament

While they talked and discussed, Jesus himself drew near and went with them.

Daniel Mace New Testament

now while they were conferring and debating together, Jesus himself join'd them and walk'd along with them.

Darby Translation

And it came to pass as they conversed and reasoned, that Jesus himself drawing nigh, went with them;

Godbey New Testament

And it came to pass, while they are talking and making inquiry, Jesus Himself also having come nigh, journeyed along with them:

Goodspeed New Testament

And as they were talking and discussing them, Jesus himself came up and went with them,

John Wesley New Testament

And as they talked and argued together, Jesus himself drew near and went with them.

Julia Smith Translation

And it was in their conversing and seeking out together, and Jesus himself, having drawn near, went with them.

King James 2000

And it came to pass, that, while they discussed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

Lexham Expanded Bible

And it happened that while they were conversing, and discussing, Jesus himself also approached [and] began to go along with them,

Modern King James verseion

And while they talked and reasoned, it happened that Jesus Himself drew near and went with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it chanced, as they communed together, and reasoned, that Jesus himself drew near, and went with them.

Moffatt New Testament

and during their conversation and discussion Jesus himself approached and walked beside them,

Montgomery New Testament

and as they talked and discussed matter, Jesus himself drew near and began walking beside them.

NET Bible

While they were talking and debating these things, Jesus himself approached and began to accompany them

New Heart English Bible

It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them.

Noyes New Testament

And it came to pass, while they were conversing and reasoning, that Jesus himself drew near, and went with them.

Sawyer New Testament

And as they conversed and reasoned together, Jesus also himself approaching walked with them;

The Emphasized Bible

And it came to pass, as they were conversing and reasoning together, that, Jesus himself, drawing near, was journeying with them;

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, as they were conversing together, and talking the matter over, even Jesus himself drew near, and walked on with them.

Twentieth Century New Testament

While they were talking about these things and discussing them, Jesus himself came up and went on their way with them;

Webster

And it came to pass, that, while they communed together, and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

Weymouth New Testament

and, in the midst of their conversation and discussion, Jesus Himself came and joined them,

Williams New Testament

And as they were talking, and discussing these things, Jesus Himself came up near to them and continued to walk with them,

World English Bible

It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them.

Worrell New Testament

And it came to pass, while they were conversing and reasoning together, that Jesus Himself, drawing near, was journeying with them;

Worsley New Testament

And while they were discoursing and reasoning together, Jesus himself drew near and went along with them.

Youngs Literal Translation

And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come nigh, was going on with them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

ὁμιλέω 
Homileo 
Usage: 4

together and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συζητέω 
Suzeteo 
Usage: 8

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

and went
συμπορεύομαι 
Sumporeuomai 
go with, resort
Usage: 4

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Jesus Encountered On The Road To Emmaus

14 And they talked together of all these things which had happened. 15 And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. 16 But their eyes were holden that they should not know him.

Cross References

Luke 24:36

And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.

Matthew 18:20

For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.

John 14:18-19

I will not leave you comfortless: I will come to you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain