Parallel Verses

Bible in Basic English

Was it not necessary for the Christ to go through these things, and to come into his glory?

New American Standard Bible

Was it not necessary for the Christ to suffer these things and to enter into His glory?”

King James Version

Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?

Holman Bible

Didn’t the Messiah have to suffer these things and enter into His glory?”

International Standard Version

The Messiah had to suffer these things and then enter his glory, didn't he?"

A Conservative Version

Was it not necessary for the Christ to suffer these things, and to enter into his glory?

American Standard Version

Behooved it not the Christ to suffer these things, and to enter into his glory?

Amplified

Was it not necessary for the Christ to suffer these things and [only then to] enter His glory?”

An Understandable Version

Was it not necessary for the Christ [i.e., God's specially chosen one] to suffer these things, and [then] to enter His glorious state [with the Father]?"

Anderson New Testament

Ought not the Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?

Common New Testament

Did not the Christ have to suffer these things and enter his glory?"

Daniel Mace New Testament

was not the Messiah to have suffer'd thus, and after that enter into his glory?

Darby Translation

Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into his glory?

Godbey New Testament

Did it not behoove Christ to suffer, and to enter into His glory?

Goodspeed New Testament

Did not the Christ have to suffer thus before entering upon his glory?"

John Wesley New Testament

Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?

Julia Smith Translation

Must not Christ suffer these things, and enter into his glory?

King James 2000

Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?

Lexham Expanded Bible

Was it not necessary [that] the Christ suffer these [things] and enter into his glory?"

Modern King James verseion

Was it not necessary for the Christ to suffer these things and to enter into His glory?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?"

Moffatt New Testament

Had not the Christ to suffer thus and so enter his glory?"

Montgomery New Testament

"Behooved it not the Christ to suffer thus, and then to enter into his glory?"

NET Bible

Wasn't it necessary for the Christ to suffer these things and enter into his glory?"

New Heart English Bible

Did not the Messiah have to suffer these things and to enter into his glory?"

Noyes New Testament

Was it not necessary that the Christ should suffer these things, and enter into his glory?

Sawyer New Testament

Ought not the Christ to suffer these things, and to enter into his glory?

The Emphasized Bible

Was it not needful for the Christ, these very things, to suffer, and to enter into his glory?

Thomas Haweis New Testament

Ought not the Messiah to suffer these things, and to enter into his glory?

Twentieth Century New Testament

Was not the Christ bound to undergo this suffering before entering upon his Glory?"

Webster

Ought not Christ to suffer these things, and to enter into his glory?

Weymouth New Testament

Was there not a necessity for the Christ thus to suffer, and then enter into His glory?"

Williams New Testament

Did not the Christ have to suffer these things and thus to enter into His glory?"

World English Bible

Didn't the Christ have to suffer these things and to enter into his glory?"

Worrell New Testament

Was it not necessary that the Christ should suffer these things, and enter into His glory?"

Worsley New Testament

Was not the Messiah to suffer these things, and so to enter into his glory?

Youngs Literal Translation

Was it not behoving the Christ these things to suffer, and to enter into his glory?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δεῖ 
Dei 
Usage: 72

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32

Χριστός 
christos 
Usage: 557

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to enter
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

Images Luke 24:26

Prayers for Luke 24:26

Context Readings

Jesus Encountered On The Road To Emmaus

25 And he said, O foolish men! how slow you are to give belief to what the prophets have said. 26 Was it not necessary for the Christ to go through these things, and to come into his glory? 27 And he made clear to them all the things in the Writings, from Moses and from all the prophets, which had to do with himself.

Cross References

1 Peter 1:11

Attempting to see what sort of time the Spirit of Christ which was in them was pointing to, when it gave witness to the pains which Christ would undergo and the glories which would come after them.

Isaiah 53:1-12

Who would have had faith in the word which has come to our ears, and to whom had the arm of the Lord been unveiled?

Luke 24:46

And he said to them, So it is in the Writings that the Christ would undergo death, and come back to life again on the third day;

Acts 17:3

Saying to them clearly and openly that Christ had to be put to death and come back to life again; and that this Jesus, whom, he said, I am preaching to you, is the Christ.

Hebrews 2:8-10

You put all things under his feet. For in making man the ruler over all things, God did not put anything outside his authority; though we do not see everything under him now.

Hebrews 9:22-23

And by the law almost all things are made clean with blood, and without blood there is no forgiveness.

Hebrews 12:2

Having our eyes fixed on Jesus, the guide and end of our faith, who went through the pains of the cross, not caring for the shame, because of the joy which was before him, and who has now taken his place at the right hand of God's seat of power.

Zechariah 13:7

Awake! O sword, against the keeper of my flock, and against him who is with me, says the Lord of armies: put to death the keeper of the sheep, and the sheep will go in flight: and my hand will be turned against the little ones.

Psalm 22:1-31

My God, my God, why are you turned away from me? why are you so far from helping me, and from the words of my crying?

Psalm 69:1-36

Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.

Luke 24:7

The Son of man will be given up into the hands of evil-doers, and be put to death on the cross, and on the third day he will come back to life.

Luke 24:44

And he said to them, These are the words which I said to you when I was still with you, how it was necessary for all the things which are in the writings of Moses and the prophets and in the Psalms about me, to be put into effect.

1 Corinthians 15:3-4

For I gave to you first of all what was handed down to me, how Christ underwent death for our sins, as it says in the Writings;

1 Peter 1:3

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who through his great mercy has given us a new birth and a living hope by the coming again of Jesus Christ from the dead,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation