Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And it happened that while they were perplexed about this, behold, two men in gleaming clothing stood near them.
New American Standard Bible
While they were perplexed about this, behold,
King James Version
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
Holman Bible
While they were perplexed about this, suddenly two men stood by them in dazzling
International Standard Version
While they were puzzling over this, two men in dazzling robes suddenly stood beside them.
A Conservative Version
And it came to pass while they were bewildered about this, that behold, two men stood near them in shining apparel.
American Standard Version
And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel:
Amplified
While they were perplexed and wondering about this, suddenly, two men in dazzling clothing stood near them;
An Understandable Version
And it happened, while they wondered about the situation, suddenly two men in brilliant clothing [were seen] standing beside them.
Anderson New Testament
And it came to pass, while they were much perplexed at this, behold, two men stood by them in shining raiment.
Bible in Basic English
And while they were in doubt about it, they saw two men in shining clothing by them:
Common New Testament
While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel.
Daniel Mace New Testament
whilst they were in great perplexity about it, all of a sudden, two men appear'd before them in robes of light.
Darby Translation
And it came to pass as they were in perplexity about it, that behold, two men suddenly stood by them in shining raiment.
Godbey New Testament
And it came to pass, while they were at a loss concerning this, and behold, two men stood by them in shining garments:
Goodspeed New Testament
They were in great perplexity over this, when suddenly two men in dazzling clothing stood beside them.
John Wesley New Testament
behold two men stood by them in shining garments.
Julia Smith Translation
And it was in their being perplexed for this, and, behold, two men stood by them in shining garments:
King James 2000
And it came to pass, as they were much perplexed about this, behold, two men stood by them in shining garments:
Modern King James verseion
And as they were much perplexed about it, it happened that, behold, two men stood by them in shining garments.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it happened, as they were amazed thereat, behold, two men stood by them, in shining vestures.
Moffatt New Testament
They were puzzling over this, when two men flashed on them in dazzling raiment.
Montgomery New Testament
While they were still perplexed over this, it happened that the two men stood near them in dazzling raiment.
NET Bible
While they were perplexed about this, suddenly two men stood beside them in dazzling attire.
New Heart English Bible
It happened, while they were greatly perplexed about this, suddenly two men stood by them in dazzling clothing.
Noyes New Testament
And it came to pass, as they were much perplexed about this, lo! two men stood by them in glittering apparel;
Sawyer New Testament
And while they were in doubt about this, behold, two men stood by them in shining clothing.
The Emphasized Bible
And it came to pass, while they were perplexing themselves concerning this, that 1o! two men, stood near them, in dazzling raiment.
Thomas Haweis New Testament
And it came to pass, as they were in the greatest perplexity concerning this matter, then behold, two men stood by them in refulgent garments:
Twentieth Century New Testament
While they were at a loss to account for this, all at once two men stood beside them, in dazzling clothing.
Webster
And it came to pass, as they were much perplexed at this, behold, two men stood by them in shining garments.
Weymouth New Testament
At this they were in great perplexity, when suddenly there stood by them two men whose raiment flashed like lightning.
Williams New Testament
And as they were being perplexed about this, two men in dazzling robes suddenly took their stand beside them.
World English Bible
It happened, while they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing.
Worrell New Testament
And it came to pass, while they were perplexed about this, behold, also two men stood near them in dazzling apparel.
Worsley New Testament
And while they were in perplexity about it, behold, two men stood by them in shining robes.
Youngs Literal Translation
And it came to pass, while they are perplexed about this, that lo, two men stood by them in glittering apparel,
Themes
The Dead » Resurrection of » Select readings
Jesus Christ » History of » Arises from the dead (just outside jerusalem)
Love » Instances of love for jesus » Mary magdalene and other disciples
Select readings » The resurrection of jesus Christ
Jesus Christ, Resurrection » Was attested by » Angels
Interlinear
Ginomai
Diaporeo
Peri
References
Word Count of 37 Translations in Luke 24:4
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Raised
3 but [when they] went in, they did not find the body. 4 And it happened that while they were perplexed about this, behold, two men in gleaming clothing stood near them. 5 And [as] they were terrified and bowed their faces to the ground, they said to them, "Why are you looking for the living among the dead?
Phrases
Names
Cross References
Mark 16:5
And [as they] were going into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
Acts 1:10
And as they were staring into the sky [while] he was departing, behold, two men in white clothing stood by them
Genesis 18:2
And he lifted up his eyes and saw, and behold, three men were standing near him. And he saw [them] and ran from the doorway of the tent to meet them. And he bowed down to the ground.
Matthew 28:2-6
And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came up [and] rolled away the stone and sat down on it.
John 20:11-12
But Mary stood outside at the tomb, weeping. Then, while she was weeping, she bent over to look into the tomb,