Parallel Verses
Amplified
So he began saying to the crowds who were coming out to be baptized by him, “You brood of
New American Standard Bible
So he began saying to the crowds who were going out to be baptized by him, “
King James Version
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Holman Bible
He then said to the crowds who came out to be baptized by him, “Brood of vipers!
International Standard Version
John would say to the crowds that were coming out to be baptized by him, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?
A Conservative Version
He said therefore to the multitudes who went out to be immersed by him, Ye offspring of vipers, who showed you to flee from the coming wrath?
American Standard Version
He said therefore to the multitudes that went out to be baptized of him, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
An Understandable Version
He said to the crowds of people that went out [to the desert] to be immersed by him, "You children of snakes, who warned you to run away from the coming wrath [of God]?
Anderson New Testament
Therefore he said to the multitudes that came out to be immersed by him: Generation of vipers, who has warned you to flee from the coming wrath?
Bible in Basic English
So he said to the people who went out to him for baptism: You offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
Common New Testament
Then he said to the multitudes that came out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
Daniel Mace New Testament
he said therefore to the people that crowded to be baptized by him, ye brood of vipers, who has prompted you to flee from approaching wrath?
Darby Translation
He said therefore to the crowds which went out to be baptised by him, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?
Godbey New Testament
Then he said unto the multitudes coming out to be baptized by him; O generations of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Goodspeed New Testament
So he would say to the crowds that came out there to be baptized by him, "You brood of snakes! Who warned you to fly from the wrath that is coming?
John Wesley New Testament
that came forth to be baptized of him, Ye brood of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Julia Smith Translation
Then said he to the crowds coming out to he immersed by him, Generation of vipers, who indicated to you to flee from the anger about to come
King James 2000
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
Lexham Expanded Bible
Therefore he was saying to the crowds that came out to be baptized by him, "Offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
Modern King James verseion
Then he said to the crowd that came forth to be baptized by him, O generation of vipers! Who has warned you to flee from the wrath to come?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said he to the people that were come to be baptised of him, "O generation of vipers: who hath taught you to fly away from the wrath to come?
Moffatt New Testament
To the crowds who came out to get baptized by him John said, "You brood of vipers, who told you to flee from the coming Wrath?
Montgomery New Testament
So John used to say to the crowd of those who were going out to be baptized by him. "You breed of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
NET Bible
So John said to the crowds that came out to be baptized by him, "You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
New Heart English Bible
He said therefore to the crowds who went out to be baptized by him, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Noyes New Testament
He said therefore to the multitudes that came forth to be baptized by him, Brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?
Sawyer New Testament
Then John said to the multitudes who went out to be baptized by him, Offspring of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
The Emphasized Bible
He was saying, therefore, unto the multitudes who were going forth to be immersed by him - Broods of vipers! who suggested to you, to flee from the coming wrath?
Thomas Haweis New Testament
He said, therefore, to the multitudes who came out to be baptised by him, Ye broods of vipers, who hath warned you to fly from the approaching wrath?
Twentieth Century New Testament
And John said to the crowds that went to be baptized by him: "You brood of vipers! who has prompted you to seek refuge from the coming judgment?
Webster
Then said he to the multitude that came forth to be baptized by him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Weymouth New Testament
Accordingly John used to say to the crowds who came out to be baptized by him, "O vipers' brood, who has warned you to flee from the coming wrath?
Williams New Testament
So he used to say to the crowds that continued to come out there to be baptized by him: "You brood of vipers! Who warned you to escape from the wrath that is coming?
World English Bible
He said therefore to the multitudes who went out to be baptized by him, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Worrell New Testament
He was saying, therefore, to the multitudes coming forth to be immersed by him, "Broods of vipers! who warned you to flee from the coming wrath?
Worsley New Testament
Therefore said he to the multitudes that came to be baptised by him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Youngs Literal Translation
Then said he to the multitudes coming forth to be baptised by him, 'Brood of vipers! who did prompt you to flee from the coming wrath?
Themes
Awakenings and religious reforms » -hezekiah 2ch 30 » -ezra
religious Awakenings » -hezekiah 2ch 30 » -ezra
Christian ministers » Faithful » John the baptist
John » His influence upon the public mind
Reproof » Faithfulness in » John the baptist, of the jews
Sadducees » Rebuked by john the baptist
Topics
Interlinear
Ekporeuomai
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 3:7
Prayers for Luke 3:7
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
6
and
Cross References
Matthew 23:33
Matthew 12:34
1 Thessalonians 1:10
and to [look forward and confidently] wait for [the coming of] His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who [personally] rescues us from the coming wrath [and draws us to Himself, granting us all the privileges and rewards of a new life with Him].
Genesis 3:15
“And I will put enmity (open hostility)
Between you and the woman,
And between your seed (offspring) and her
He shall [fatally] bruise your head,
And you shall [only] bruise His heel.”
Psalm 58:4-5
Their poison is like the venom of a serpent;
They are like the deaf horned viper that stops up its ear,
Isaiah 59:5
They hatch vipers’ eggs and weave the spider’s webs;
He who eats of their eggs dies,
And from an egg which is crushed a viper breaks out.
Matthew 3:7-10
But when he saw many of the
John 8:44
Acts 13:10
and said, “
Hebrews 6:18
so that by two unchangeable things [His promise and His oath] in which it is impossible for God to lie, we who have fled [to Him] for refuge would have strong encouragement and indwelling strength to hold tightly to the hope set before us.
1 John 3:8
The one who practices sin [separating himself from God, and offending Him by acts of disobedience, indifference, or rebellion] is of the devil [and takes his inner character and moral values from him, not God]; for the devil has sinned and violated God’s law from the beginning. The Son of God appeared for this purpose, to destroy the works of the devil.