Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he rose up and came out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's mother-in-law was taken with a great fever; And they made intercession to him for her.

New American Standard Bible

Then He got up and left the synagogue, and entered Simon’s home. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him to help her.

King James Version

And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.

Holman Bible

After He left the synagogue, He entered Simon’s house. Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him about her.

International Standard Version

Then Jesus got up to leave the synagogue and went into Simon's house. Now Simon's mother-in-law was sick with a high fever, so they asked Jesus about her.

A Conservative Version

And having arisen from the synagogue, he entered into the house of Simon. And Simon's mother-in-law was gripped by a great fever, and they besought him about her.

American Standard Version

And he rose up from the synagogue, and entered into the house of Simon. And Simon's wife's mother was holden with a great fever; and they besought him for her.

Amplified

Then Jesus got up and left the synagogue and went to Simon’s (Peter’s) house. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him to help her.

An Understandable Version

So, He left the synagogue and entered Simon's [i.e., Peter's] house. Now Simon's mother-in-law was [in bed] stricken with a high fever. And they [i.e., Andrew, James and John, besides Peter. See Mark 1:29] begged Him [to do something] for her.

Anderson New Testament

And he arose and went out of the synagogue into the house of Simon. And Simon's mother-in-law was confined with a violent fever: and they besought him in her behalf.

Bible in Basic English

And he got up and went out of the Synagogue and went into the house of Simon. And Simon's wife's mother was very ill with a burning heat; and in answer to their prayers for her

Common New Testament

And he arose and left the synagogue, and entered Simon's house. Now Simon's mother-in-law was ill with a high fever, and they made request of him on her behalf.

Daniel Mace New Testament

When Jesus came out of the synagogue, he went to Simon's house, whose mother-in-law was seized with a violent fever, and they desired him to relieve her.

Darby Translation

And rising up out of the synagogue, he entered into the house of Simon. But Simon's mother-in-law was suffering under a bad fever; and they asked him for her.

Godbey New Testament

Having arisen up from the synagogue, He came into the house of Simon. And the mother-in-law of Simon was afflicted with a great fever; and they asked Him concerning her.

Goodspeed New Testament

When he got up and left the synagogue, he went to Simon's house. And Simon's mother-in-law was suffering with a severe attack of fever, and they asked him about her.

John Wesley New Testament

And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was ill of a fever, and they besought him for her.

Julia Smith Translation

And having risen from the assembly, he went into Simon's house. And Simon's mother-in-law was taken with a great fever; and they entreated him for her.

King James 2000

And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was ill with a high fever; and they besought him for her.

Lexham Expanded Bible

And [after he] set out from the synagogue, he went into Simon's house. And Simon's mother-in-law was afflicted with a high fever, and they asked him on behalf of her.

Modern King James verseion

And rising up from the synagogue, He entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was being seized with a great fever. And they asked Him for her.

Moffatt New Testament

When he got up to leave the synagogue he went to the house of Simon. Simon's mother-in-law was laid up with a severe attack of fever, so they asked him about her;

Montgomery New Testament

Now when he rose and left the synagogue, he entered into the house of Simon, where Simon's mother-in-law lay sick of a great fever. And they kept entreating him for her.

NET Bible

After Jesus left the synagogue, he entered Simon's house. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her.

New Heart English Bible

He rose up from the synagogue, and entered into Simon's house. Simon's mother-in-law was afflicted with a great fever, and they begged him for her.

Noyes New Testament

And he arose and went from the synagogue into the house of Simon. And Simons wifes mother was seized with a great fever; and they besought him for her.

Sawyer New Testament

And going up from the synagogue he entered into the house of Simon. And Simon's mother-in-law was sick with a violent fever; and they asked him in her behalf.

The Emphasized Bible

And, rising up, from the synagogue, he went into the house of Simon. Now, the mother-in-law of Simon, was in distress with a great fever; and they made request to him concerning her.

Thomas Haweis New Testament

Then rising up out of the synagogue, he came into the house of Simon: and Simon's mother-in-law was seized with a violent fever, and they besought him on her behalf.

Twentieth Century New Testament

On leaving the Synagogue, Jesus went into Simon's house. Now Simon's mother-in-law was suffering from a severe attack of fever, and they asked Jesus to cure her.

Webster

And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And the mother of Simon's wife was taken with a violent fever; and they besought him for her.

Weymouth New Testament

Now when He rose and left the synagogue He went to Simon's house. Simon's mother-in-law was suffering from an acute attack of fever; and they consulted Him about her.

Williams New Testament

Then He rose to leave the synagogue, and He went to Simon's house. And Simon's mother-in-law was in the grip of a burning fever; so they asked Him about her.

World English Bible

He rose up from the synagogue, and entered into Simon's house. Simon's mother-in-law was afflicted with a great fever, and they begged him for her.

Worrell New Testament

And, rising up, He went out of the synagogue into the house of Simon. And the mother-in-law of Simon was afflicted with a great fever; and they besought Him concerning her.

Worsley New Testament

And He rose up and went out of the synagogue, and came into the house of Simon: now Simon's wife's mother had a violent fever, and they intreated Him on her behalf.

Youngs Literal Translation

And having risen out of the synagogue, he entered into the house of Simon, and the mother-in-law of Simon was pressed with a great fever, and they did ask him about her,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

he arose
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the synagogue
συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

and entered
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Σίμων 
Simon 
Σίμων 
Simon 
Usage: 65
Usage: 65

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

πενθερά 
Penthera 
Usage: 3

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

taken with
συνέχω 
sunecho 
be taken with, throng, straiten, keep in, hold, stop, press, lie sick of, constrain, be in a strait
Usage: 10

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

πυρετός 
Puretos 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

him

Usage: 0

for
περί 
Peri 
Usage: 254

References

Context Readings

Jesus Teaches And Heals Many In Capernaum

37 And the fame of him spread abroad throughout all places of the country round about. 38 And he rose up and came out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's mother-in-law was taken with a great fever; And they made intercession to him for her. 39 And he stood over her, and rebuked the fever: and it left her. And immediately she arose and ministered unto them.

Cross References

Matthew 8:14-15

And then Jesus went to Peter's house, and saw his wife's mother lying, sick of a fever.

Mark 1:29-31

And forthwith, as soon as they were come out of the Synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew with James and John.

1 Corinthians 9:5

Either, have we not power to lead about a sister to wife as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?

Matthew 15:23

And he gave her never a word to answer. Then came to him his disciples, and besought him saying, "Send her away, for she followeth us crying."

Luke 7:3-4

And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.

John 11:3

and his sisters sent unto him, saying, "Lord behold, he whom thou lovest is sick."

John 11:22

but nevertheless, I know that whatsoever thou askest of God, God will give it thee."

James 5:14-15

If any be diseased among you, let him call for the elders of the congregation, and let them pray over him, and anoint him with oil in the name of the Lord:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain