Parallel Verses
Williams New Testament
"So why do you call me 'Lord, Lord,' but do not practice what I tell you?
New American Standard Bible
King James Version
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Holman Bible
International Standard Version
"Why do you keep calling me "Lord, Lord,' but don't do what I tell you?
A Conservative Version
And why do ye call me, Lord, Lord, and not do the things that I say?
American Standard Version
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Amplified
An Understandable Version
And why do you call me 'Lord, Lord,' and [yet] not obey what I tell you to do?
Anderson New Testament
But why call me Lord, Lord, and do not the things which I command?
Bible in Basic English
Why do you say to me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Common New Testament
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?
Daniel Mace New Testament
Why do you call me Lord, Lord, and do not observe what I say?
Darby Translation
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things that I say?
Godbey New Testament
But why do you call me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Goodspeed New Testament
Why do you call me: 'Lord! Lord!' and not do what I tell you?
John Wesley New Testament
And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Julia Smith Translation
And why call ye me Lord, Lord, and do not what I say?
King James 2000
And why call me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Lexham Expanded Bible
"And why do you call me 'Lord, Lord,' and do not do what I tell [you]?
Modern King James verseion
And why do you call Me Lord, Lord, and do not do what I say?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Why call ye me 'Master, Master': and do not as I bid you?
Moffatt New Testament
Why call me, 'Lord, Lord!' and obey me not?
Montgomery New Testament
"And why are you calling me Lord, Lord, and not doing what I tell you?
NET Bible
"Why do you call me 'Lord, Lord,' and don't do what I tell you?
New Heart English Bible
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do the things which I say?
Noyes New Testament
But why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Sawyer New Testament
And why do you call me Lord! Lord! and do not what I say?
The Emphasized Bible
And why call ye me, Lord! Lord! and not do the things that I say?
Thomas Haweis New Testament
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Twentieth Century New Testament
Why do you call me 'Master! Master!' and yet fail to do what I tell you?
Webster
And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Weymouth New Testament
"And why do you all call me 'Master, Master' and yet not do what I tell you?
World English Bible
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and don't do the things which I say?
Worrell New Testament
"But why do ye call Me, 'Lord, Lord,' and do not the things that I say?
Worsley New Testament
But why do ye call me, Lord, Lord, and do not practise what I teach you?
Youngs Literal Translation
'And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?
Themes
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon a rock
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon sand
Hearing » Those that hear the lord
Inconsistency » General marks of » Religious talk
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
Religion » Characteristics of » False profession
Religion » Inconsistency in religious life general marks of » Religious talk
Sermon » Of jesus, "on the plain,"
Interlinear
De
Kurios
κύριος
Kurios
Usage: 643
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:46
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Plain: Trees And Their Fruit
45 The good man, out of his good inner storehouse, brings forth what is good, the bad man, out of his bad one, what is bad. For a man's mouth usually speaks the things that fill his heart. 46 "So why do you call me 'Lord, Lord,' but do not practice what I tell you? 47 Everyone who comes to me and continues to listen to my words and practices their teachings, I will show you whom he is like.
Names
Cross References
Matthew 7:21-23
Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will get into the kingdom of heaven, but only those who practice doing the will of my Father in heaven.
John 13:13-17
You call me Teacher and Lord, and you are right in calling me so, for that is what I am.
Matthew 25:11
At last the rest of the bridesmaids came, and kept begging, 'Master, master, open the door for us!'
Matthew 25:24
Then the man who had received the one thousand came up and said, 'Master, I knew you were a hard man, who reaped where you had not sown, who gathered where you had not threshed.
Matthew 25:44
Then they will answer, 'Lord, when did we ever see you hungry, or thirsty, or a stranger, or needing clothes, or sick, or in prison, and did not wait on you?'
Luke 13:25-27
when once the master of the house gets up and shuts the door, and you begin to stand on the outside and to knock on the door again and again and say, 'Lord, open it for us'; but He will answer, 'I do not know where you come from.'
Galatians 6:7
Do not be deceived anymore; God is not to be scoffed at. A person will reap just what he sows, whatever it is.