Parallel Verses

Williams New Testament

So He said, "You are granted the privilege of knowing the secrets of the kingdom of God, but to others they are told in stories, so that they may look and not see, may hear and not understand.

New American Standard Bible

And He said, To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest it is in parables, so that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

King James Version

And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.

Holman Bible

So He said, “The secrets of the kingdom of God have been given for you to know, but to the rest it is in parables, so that

Looking they may not see,
and hearing they may not understand.

International Standard Version

So he said, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom of God. But to others they are given in parables, so that "they might look but not see, and they might listen but not understand.'"

A Conservative Version

And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the others in parables, so that seeing they would not see, and hearing they would not understand.

American Standard Version

And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to the rest in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Amplified

And He said, “To you [who have been chosen] it has been granted to know and recognize the mysteries of the kingdom of God, but to the rest it is in parables, so that though seeing they may not see, and hearing they may not understand.

An Understandable Version

And He said to them, "You [disciples] are being given an understanding of the secrets of the kingdom of God, but the rest of the people [are being told] in parables, so that [even though they appear to be] seeing, they will not [actually] see; and [even though they seem to] hear, they will not understand.

Anderson New Testament

He replied: To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that when they see, they may not see, and when they hear, they may not understand.

Bible in Basic English

And he said, To you is given knowledge of the secrets of the kingdom of God; but to the others, they are given in stories, so that seeing, they may not see, and though they give hearing, the sense will not be clear to them.

Common New Testament

he said, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of God; but to others it is given in parables, so that 'Seeing they may not see, and hearing they may not understand.'

Daniel Mace New Testament

he answered, the secret circumstances of the divine dispensation may be clearly revealed to you, but to others only in parables, so that they don't observe what they see, nor comprehend what they hear.

Darby Translation

And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in parables, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Godbey New Testament

And He said; To you it has been given to know the mysteries of the kingdom of God: but to the rest in parables; in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Goodspeed New Testament

And he said, "You are permitted to know the secrets of the Kingdom of God, but they are given to others in the form of figures, so that they may look and yet not see, and hear and yet not understand.

John Wesley New Testament

And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to others in parables, so that seeing they do not see, and hearing they do not understand.

Julia Smith Translation

And he said, To you it has been given to know the mysteries of the kingdom of God: and to the rest in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.

King James 2000

And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.

Lexham Expanded Bible

And he said, "To you it has been given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest [they are] in parables, so that 'Seeing they may not see, and hearing they may not understand.'

Modern King James verseion

And He said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God. But to others I speak in parables, so that seeing they might not see and hearing they might not understand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Unto you is it given to know the secrets of the kingdom of God: but to others in similitudes, that when they see, they should not see, and when they hear they should not understand.

Moffatt New Testament

so he said, "It is granted you to understand the open secrets of the Reign of God, but the others get it in parables, so that for all their seeing they may not see, and for all their hearing they may not understand.

Montgomery New Testament

He answered. "To you it is given to understand the mysteries of the kingdom of God; But all others are taught in parables so that seeing they shall not see, and hearing they shall not hear.

NET Bible

He said, "You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand.

New Heart English Bible

He said, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of God, but to the rest in parables; that 'seeing they may not see, and hearing they may not understand.'

Noyes New Testament

And he said, To you it hath been given to know the mysteries of the kingdom of God; but to others [these things are spoken] in parables; that while seeing they may not see, and while hearing they may not understand.

Sawyer New Testament

And he said, It is given to you to know the mysteries of the kingdom of God, but to others in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

The Emphasized Bible

And, he, said - Unto you, hath it been given, to get to know the sacred secrets of the kingdom of God; but, unto the rest, in parables, - in order that, seeing, they may not see, and, hearing, they may not understand.

Thomas Haweis New Testament

And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God; but to the rest in parables: that seeing they may not perceive, and hearing may not comprehend.

Twentieth Century New Testament

"To you," he said, "the knowledge of the hidden truths of the Kingdom of God has been imparted, but to others in parables only, that 'though they have eyes they may not see, and though they have ears, they may not understand.'

Webster

And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Weymouth New Testament

"To you," He replied, "it is granted to know the secrets of the Kingdom of God; but all others are taught by parables, in order that they may see and yet not see, and may hear and yet not understand.

World English Bible

He said, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of God, but to the rest in parables; that 'seeing they may not see, and hearing they may not understand.'

Worrell New Testament

And He said, "To you it has been given to know the mysteries of the Kingdom of God; but to the rest in parables; that, seeing, they may not see, and, hearing, they may not understand.

Worsley New Testament

And He said, To you it is granted to know the mysteries of the kingdom of God: but I speak to others in parables, that in seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Youngs Literal Translation

And he said, 'To you it hath been given to know the secrets of the reign of God, and to the rest in similes; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

it is given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the mysteries
μυστήριον 
Musterion 
Usage: 23

of the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to others
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

παραβολή 
Parabole 
Usage: 38

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

βλέπω 
Blepo 
συνίημι 
suniemi 
Usage: 85
Usage: 14

not
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

see
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Reason For The Parables

9 His disciples were asking Him what this story meant. 10 So He said, "You are granted the privilege of knowing the secrets of the kingdom of God, but to others they are told in stories, so that they may look and not see, may hear and not understand. 11 This is what the story means: The seed is God's message.

Cross References

Matthew 11:25

At that time Jesus said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, for concealing these matters from wise and learned men, and for revealing them to little children.

Romans 16:25

To Him who can make you strong in accordance with the good news I bring and in accordance with the message preached about Jesus Christ, in accordance with the uncovering of the secret which for ages past had not been told,

Matthew 13:11-17

He answered: "It is you and not they who are granted the privilege of knowing the secrets of the kingdom of heaven.

Matthew 16:17

Then Jesus answered him, "Blessed are you, Simon, son of Jonah, for it is not man that made this known to you, but my Father in heaven.

Mark 4:11

Then He said to them, "To you the secret of the kingdom of God has been entrusted, but to those who are on the outside everything is presented in stories, so that

Luke 10:21-24

At that very moment, by the power of the Holy Spirit, He exulted and said, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, for concealing these matters from wise and learned men, and for revealing them to little children. Yes, Father, I thank you that your good pleasure made it so.

John 12:40

"He has blinded their eyes and benumbed their hearts, so that they cannot see with their eyes and understand with their hearts, and turn to me to cure them."

Acts 28:26-27

'Go to this people and say to them, "You will listen, and listen, and never understand, and you will look, and look, and never see!

Romans 11:7-10

What are we then to conclude? Israel has failed to obtain what it is still in search for, but His chosen ones have obtained it. The rest have become insensible to it,

1 Corinthians 2:7-11

rather, we are setting forth a wisdom that came from God, once a covered secret but now uncovered, which God marked off as His plan for bringing us to glory.

1 Corinthians 12:11

But the one and same Spirit accomplishes all these achievements, and apportions power to each of us as He chooses.

Ephesians 3:3-9

and how by revelation the secret was made known to me, as I have briefly written before.

Colossians 1:26-28

the open secret, covered up from the people of former ages and generations, but now uncovered to God's people,

Colossians 2:2

that their hearts may be encouraged, by having been knit together in love and by having atoned to the full assurance of understanding, so that they may finally reach the fullest knowledge of the open secret, Christ Himself,

1 Timothy 3:16

Undoubtedly the mystery of our religion is a great wonder: "He was made visible in human form; He was vindicated by the Spirit; He was seen by angels; He was proclaimed among the heathen; He was trusted in throughout the world; He was taken up to glory."

1 Peter 1:10-12

Even the prophets, who prophesied about the spiritual blessing meant for you, made careful investigations and persistent research about this salvation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain