Parallel Verses
World English Bible
Most certainly I tell you, whoever will not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."
New American Standard Bible
King James Version
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.
Holman Bible
International Standard Version
I tell all of you with certainty, whoever doesn't receive the kingdom of God as a little child will never enter it."
A Conservative Version
Truly I say to you, whoever will not receive the kingdom of God as a child, he will, no, not enter it.
American Standard Version
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.
Amplified
An Understandable Version
Truly I tell you, whoever does not welcome the kingdom of God as a little child does, that person will by no means enter it."
Anderson New Testament
Verily I say to you, Whoever will not receive the kingdom of God as a little child, shall not enter into it.
Bible in Basic English
Truly I say to you, Whoever does not put himself under the kingdom of God like a little child, will not come into it at all.
Common New Testament
Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a little child will not enter it."
Daniel Mace New Testament
I declare unto you, he that shall pretend to be admitted into the kingdom of God, and has not the temper of a little child, shall not enter therein.
Darby Translation
Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it.
Godbey New Testament
Truly, I say unto you, Whosoever may not receive the kingdom of God as a little child, can not enter into it.
Goodspeed New Testament
I tell you, whoever does not accept the Kingdom of God like a child shall not enter it at all."
John Wesley New Testament
Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.
Julia Smith Translation
Truly I say to you, Whoever should not receive the kingdom of God as a young child, should not come into it.
King James 2000
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.
Lexham Expanded Bible
Truly I say to you, whoever does not welcome the kingdom of God like a young child will never enter into it."
Modern King James verseion
Truly I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter into it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Verily I say to you, whosoever shall not receive the kingdom of God as a child, he shall not enter therein."
Moffatt New Testament
I tell you truly, whoever will not submit to the Reign of God like a child will never get into it at all."
Montgomery New Testament
I tell you true that unless a man receives the kingdom of God as a little child, he shall not even enter it."
NET Bible
I tell you the truth, whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter it."
New Heart English Bible
Truly I tell you, whoever will not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."
Noyes New Testament
Truly do I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a child, will not enter therein.
Sawyer New Testament
I tell you truly, that whoever does not receive the kingdom of God as a little child, shall not enter into it.
The Emphasized Bible
Verily, I say unto you - Whosoever shall not welcome the kingdom of God, as a child, in nowise shall enter thereinto.
Thomas Haweis New Testament
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in nowise enter into it.
Twentieth Century New Testament
I tell you, unless a man receives the Kingdom of God like a child, he will not enter it at all."
Webster
Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God, as a little child, he shall not enter it.
Weymouth New Testament
In solemn truth I tell you that no one who does not receive the Kingdom of God like a little child will by any possibility enter it."
Williams New Testament
I solemnly say to you, whoever does not accept the kingdom of God as a little child does, will never get into it at all."
Worrell New Testament
Verily I say to you, whosoever does not receive the Kingdom of God as a little child, will in no wise enter therein."
Worsley New Testament
Verily I tell you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall by no means enter into it.
Youngs Literal Translation
verily I say to you, whoever may not receive the reign of God, as a child -- he may not enter into it;'
Themes
Babes » A symbol of the children of the kingdom of heaven
Children » Promises and assurances to
Children » Symbolical of the regenerated
Children » Should be » Brought to Christ
Jesus Christ » History of » Blesses little children (in peraea)
Simplicity » Childlikeness an essential element in the Christian life
Topics
Interlinear
Hos
me
οὐ
Ou
not, no, cannot ,
Usage: 1032
References
Easton
Word Count of 37 Translations in Mark 10:15
Prayers for Mark 10:15
Verse Info
Context Readings
Little Children Brought To Jesus
14 But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said to them, "Allow the little children to come to me! Don't forbid them, for the Kingdom of God belongs to such as these. 15 Most certainly I tell you, whoever will not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it." 16 He took them in his arms, and blessed them, laying his hands on them.
Phrases
Cross References
Matthew 18:3
and said, "Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
Luke 18:17
Most certainly, I tell you, whoever doesn't receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."
John 3:3-6
Jesus answered him, "Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the Kingdom of God."