Parallel Verses
World English Bible
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there."
New American Standard Bible
King James Version
And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
Holman Bible
International Standard Version
Then he will show you a large upstairs room that is furnished and ready. Get everything ready for us there."
A Conservative Version
And he himself will show you a large upper room spread out ready. Prepare ye for us there.
American Standard Version
And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.
Amplified
An Understandable Version
And the owner himself will show you a large upstairs room all furnished and ready. Make preparations for us there [i.e., to observe the Passover meal]."
Anderson New Testament
And he will show you a large upper room, furnished and made ready; there make ready for us.
Bible in Basic English
And he will take you up himself to a great room with a table and seats: there make ready for us.
Common New Testament
He will show you a large upper room, furnished and ready; make preparations for us there."
Daniel Mace New Testament
and he will shew you a large upper room ready furnished: there make preparation for us.
Darby Translation
and he will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.
Godbey New Testament
And he will show you a large upper room furnished, ready; there prepare for us.
Goodspeed New Testament
And he will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make your preparations for us there."
John Wesley New Testament
And he will shew you a large upper room furnished: there make ready for us.
Julia Smith Translation
And he will shew you a great apartment spread, ready: there prepare for us.
King James 2000
And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
Lexham Expanded Bible
And he will show you a large upstairs room furnished [and] ready, and prepare for us there."
Modern King James verseion
And he will show you a large upper room, furnished and prepared. Prepare there for us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he will show you a great parlour, paved and prepared: there make ready for us."
Moffatt New Testament
He will show you a large room upstairs, with couches spread, all ready; prepare the passover for us there."
Montgomery New Testament
He will himself show you a large, upper room, furnished and ready. there make preparation for us."
NET Bible
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there."
New Heart English Bible
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Make ready for us there."
Noyes New Testament
And he will show you a large upper room furnished and prepared; and there make ready for us.
Sawyer New Testament
And he will show you a large upper room, furnished, ready; and there prepare for us.
The Emphasized Bible
And, he, unto you, will shew, a large upper-room, spread ready, and, there, make ye ready for us.
Thomas Haweis New Testament
And he will shew you a large upper room ready furnished: there make preparation for us.
Twentieth Century New Testament
He will himself show you a large upstairs room, set out ready; and there make preparations for us."
Webster
And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
Weymouth New Testament
Then he will himself show you a large room upstairs, ready furnished: there make preparation for us."
Williams New Testament
Then he will show you a large upstairs room, furnished and ready; get everything ready for us there."
Worrell New Testament
And he will show you a large upper room furnished and ready; and there make ready for us."
Worsley New Testament
And he will shew you a large upper room ready prepared, there make preparation for us.
Youngs Literal Translation
and he will shew you a large upper room, furnished, prepared -- there make ready for us.'
Themes
Entertainments » Often given in » The upper room or guest chamber
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Mark 14:15
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
14 and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Teacher says, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"' 15 He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there." 16 His disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.
Names
Cross References
Acts 1:13
When they had come in, they went up into the upper room, where they were staying; that is Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
2 Chronicles 6:30
then hear from heaven, your dwelling place and forgive, and render to every man according to all his ways, whose heart you know; (for you, even you only, know the hearts of the children of men;)
Psalm 110:3
Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.
Proverbs 16:1
The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from Yahweh.
Proverbs 21:1-2
The king's heart is in Yahweh's hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.
John 2:24-25
But Jesus didn't trust himself to them, because he knew everyone,
John 21:17
He said to him the third time, "Simon, son of Jonah, do you have affection for me?" Peter was grieved because he asked him the third time, "Do you have affection for me?" He said to him, "Lord, you know everything. You know that I have affection for you." Jesus said to him, "Feed my sheep.
Acts 20:8
There were many lights in the upper room where we were gathered together.
2 Timothy 2:19
However God's firm foundation stands, having this seal, "The Lord knows those who are his," and, "Let every one who names the name of the Lord depart from unrighteousness."
Hebrews 4:13
There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.