Parallel Verses

Bible in Basic English

And he said to them, Do not be troubled: you are looking for Jesus, the Nazarene, who has been put to death on the cross; he has come back from the dead; he is not here: see, the place where they put him!

New American Standard Bible

And he *said to them, “Do not be amazed; you are looking for Jesus the Nazarene, who has been crucified. He has risen; He is not here; behold, here is the place where they laid Him.

King James Version

And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

Holman Bible

“Don’t be alarmed,” he told them. “You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has been resurrected! He is not here! See the place where they put Him.

International Standard Version

But he told them, "Stop being astonished! You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has been raised. He is not here. Look at the place where they laid him.

A Conservative Version

And he says to them, Be not alarmed. Ye seek Jesus, the man of Nazareth who was crucified. He was raised. He is not here. Behold, the place where they laid him.

American Standard Version

And he saith unto them, Be not amazed: ye seek Jesus, the Nazarene, who hath been crucified: he is risen; he is not here: behold, the place where they laid him!

Amplified

And he said to them, “Do not be amazed; you are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen; He is not here. See, [here is] the place where they laid Him.

An Understandable Version

He said to them, "Do not be amazed. You are looking for Jesus from Nazareth, who was crucified, [are you not]? He has risen from the dead. He is not here. Look at the place where they laid Him.

Anderson New Testament

But he said to them: Be not frightened; you seek Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen; he is not here: see the place where they laid him.

Common New Testament

But he said to them, "Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.

Daniel Mace New Testament

but he said to them, don't be frightned: you look for Jesus the Nazarene: he is risen, he is not here: see the place where he lay.

Darby Translation

but he says to them, Be not alarmed. Ye seek Jesus, the Nazarene, the crucified one. He is risen, he is not here; behold the place where they had put him.

Godbey New Testament

But he says to them, Fear not: you are seeking Jesus, the Nazarene, who has been crucified: He is risen; He is not here: see the place where they laid Him.

Goodspeed New Testament

But he said to them, "You must not be amazed. You are looking for Jesus of Nazareth who was crucified. He has risen, he is not here. See! This is where they laid him.

John Wesley New Testament

He saith to them, Be not affrighted: ye seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen: he is not here. Behold the place where they laid him.

Julia Smith Translation

And he says to them, Be not terrified: Ye seek Jesus the Nazarene, being crucified: he was raised; he is not here: see the place where they laid him.

King James 2000

And he said unto them, Be not amazed: you seek Jesus of Nazareth, who was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

Lexham Expanded Bible

But he said to them, "Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene who was crucified. He has been raised, he is not here! See the place where they laid him!

Modern King James verseion

And he said to them, Do not be frightened. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen, He is not here. Behold the place where they laid Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Be not afraid. Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified. He is risen, he is not here. Behold the place, where they put him.

Moffatt New Testament

but he said to them, "Do not be bewildered. You are looking for Jesus of Nazaret, who was crucified? He has risen, he is not here. That is the place where he was laid.

Montgomery New Testament

They were terrified, but he said to them. "Do not be terrified! You are seeking Jesus the Nazarene, who was crucified? He is risen; he is not here. See, the place where they laid him!

NET Bible

But he said to them, "Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has been raised! He is not here. Look, there is the place where they laid him.

New Heart English Bible

He said to them, "Do not be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen. He is not here. Look, the place where they put him.

Noyes New Testament

But he saith to them, Be not affrighted; ye seek Jesus the Nazarene who was crucified; he hath risen; he is not here; behold the place where they laid him.

Sawyer New Testament

And he said to them, Be not astonished; you seek Jesus the Nazarene, who was crucified. He is raised; he is not here. See the place where they laid him.

The Emphasized Bible

But, he, saith unto them - Be not alarmed! Jesus, ye are seeking, the Nazarene, the crucified: He hath arisen! he is not here, - See! the place where they laid him!

Thomas Haweis New Testament

But he saith unto them, Be not affrighted, ye seek Jesus the Nazarean, who was crucified; he is risen, he is not here: behold the place where they laid him.

Twentieth Century New Testament

"Do not be dismayed; you are looking for Jesus, the Nazarene, who has been crucified; he has risen, he is not here! Look! Here is the place where they laid him.

Webster

And he saith to them, Be not frightened: ye seek Jesus of Nazareth, who was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him:

Weymouth New Testament

But he said to them, "Do not be terrified. It is Jesus you are looking for--the Nazarene who has been crucified. He has come back to life: He is not here: this is the place where they laid Him.

Williams New Testament

But he said to them, "You must not be so astounded; you are looking for Jesus of Nazareth who was crucified. He has risen; He is not here. See! Here is the spot where they laid Him.

World English Bible

He said to them, "Don't be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen. He is not here. Behold, the place where they laid him!

Worrell New Testament

But he says to them; "Be not amazed. Ye are seeking Jesus the Nazarene, the crucified. He arose; He is not here; behold, the place where they laid Him!

Worsley New Testament

but he said to them, Be not affrighted, ye seek Jesus of Nazareth, who was crucified, He is risen, He is not here, see the place where they laid Him.

Youngs Literal Translation

And he saith to them, 'Be not amazed, ye seek Jesus the Nazarene, the crucified: he did rise -- he is not here; lo, the place where they laid him!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Be
ἐκθαμβέω 
Ekthambeo 
Usage: 4

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

ἐκθαμβέω 
Ekthambeo 
Usage: 4

Ye seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Ναζαρηνός 
Nazarenos 
Usage: 4


which, who, the things, the son,
Usage: 0

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

he is risen
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὧδε 
Hode 
Usage: 33

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

Devotionals

Devotionals about Mark 16:6

Devotionals containing Mark 16:6

Images Mark 16:6

Prayers for Mark 16:6

Context Readings

Jesus Is Raised

5 And when they went in, they saw a young man seated on the right side, dressed in a white robe; and they were full of wonder. 6 And he said to them, Do not be troubled: you are looking for Jesus, the Nazarene, who has been put to death on the cross; he has come back from the dead; he is not here: see, the place where they put him! 7 But go, say to his disciples and to Peter, He goes before you into Galilee: there you will see him, as he said to you.

Cross References

Psalm 71:20

You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.

Psalm 105:3-4

Have glory in his holy name; let the hearts of those who are searching after the Lord be glad.

Proverbs 8:17

Those who have given me their love are loved by me, and those who make search for me with care will get me.

Matthew 12:40

For as Jonah was three days and three nights in the stomach of the great fish, so will the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

Matthew 14:26-27

And when they saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they gave cries of fear.

Matthew 28:4-7

And for fear of him the watchmen were shaking, and became as dead men.

Mark 1:24

Saying, What have we to do with you, Jesus of Nazareth? have you come to put an end to us? I see well who you are, the Holy One of God.

Mark 9:9-10

And while they were coming down from the mountain, he gave them orders not to give word to any man of the things they had seen, till the Son of man had come back from the dead.

Mark 10:34

And they will make sport of him, and put shame on him, and give him cruel blows, and will put him to death; and after three days he will come back from the dead.

Luke 24:4-8

And while they were in doubt about it, they saw two men in shining clothing by them:

Luke 24:20-27

And how the chief priests and our rulers gave him up to be put to death on the cross.

Luke 24:46

And he said to them, So it is in the Writings that the Christ would undergo death, and come back to life again on the third day;

John 2:19-22

And Jesus said to them, Send destruction on this Temple and I will put it up again in three days.

John 19:19-20

And Pilate put on the cross a statement in writing. The writing was: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.

Acts 2:22-23

Men of Israel, give ear to these words: Jesus of Nazareth, a man who had the approval of God, as was made clear to you by the great works and signs and wonders which God did by him among you, as you yourselves have knowledge,

Acts 4:10

Take note, all of you, and all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you put to death on the cross, whom God gave back from the dead, even through him is this man now before you completely well.

Acts 10:38-40

About Jesus of Nazareth, how God gave the Holy Spirit to him, with power: and how he went about doing good and making well all who were troubled by evil spirits, for God was with him.

1 Corinthians 15:3-7

For I gave to you first of all what was handed down to me, how Christ underwent death for our sins, as it says in the Writings;

Revelation 1:17-18

And when I saw him, I went down on my face at his feet as one dead. And he put his right hand on me, saying, Have no fear; I am the first and the last and the Living one;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain