Parallel Verses
An Understandable Version
So, they left, running out of the cave, [and] trembling with amazement. And they said nothing to anyone about this for they were afraid.
New American Standard Bible
They went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had gripped them; and they said nothing to anyone, for they were afraid.
King James Version
And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.
Holman Bible
So they went out and started running from the tomb,
International Standard Version
So they left the tomb and ran away, overwhelmed by shock and astonishment. They didn't say a thing to anyone, because they were afraid.
A Conservative Version
And having come out, they fled from the sepulcher, and trembling and astonishment seized them. And they said nothing to any man, for they were afraid.
American Standard Version
And they went out, and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them: and they said nothing to any one; for they were afraid.
Amplified
They went out and fled from the tomb, for they were seized with trembling and astonishment; and they said nothing [about it] to anyone, because they were afraid.
Anderson New Testament
And they went out, and fled from the sepulcher; for trembling and astonishment seized upon them. And they said nothing to any one, for they were afraid.
Bible in Basic English
And they went out quickly from the place, because fear and great wonder had come on them: and they said nothing to anyone, because they were full of fear that ...
Common New Testament
So they went out quickly and fled from the tomb, for trembling and astonishment had gripped them. And they said nothing to anyone, for they were afraid.
Daniel Mace New Testament
at this they started out, and fled from the sepulchre in a violent consternation, without speaking a word to any by the way: they were so frighted.
Darby Translation
And they went out, and fled from the sepulchre. And trembling and excessive amazement possessed them, and they said nothing to any one, for they were afraid.
Godbey New Testament
And having come out from the sepulcher, they fled; and trembling and ecstasy possessed them, and they said nothing to any one; for they were afraid.
Goodspeed New Testament
And they fled out of the tomb, for they were all trembling and bewildered, and they said nothing about it to anyone, for they were afraid to do so. AN ANCIENT APPENDIX But they reported briefly to Peter and his companions all they had been told. And afterward Jesus himself sent out by them from the east to the west the sacred and incorruptible message of eternal salvation. \b ANOTHER ANCIENT APPENDIX
John Wesley New Testament
And going out, they fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: and they said nothing to any; for they were afraid.
Julia Smith Translation
And having come forth quickly, they fled from the tomb; and terror and amazement held them: and they said nothing to any; for they were afraid.
King James 2000
And they went out quickly, and fled from the sepulcher; for they trembled and were amazed: neither said they anything to any man; for they were afraid.
Lexham Expanded Bible
And they went out [and] fled from the tomb, because trembling and amazement had seized them. And they said nothing to anyone, because they were afraid.
Modern King James verseion
And they went out quickly and fled from the tomb. For they trembled and were amazed. Neither did they say anything to anyone, for they were afraid.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they went out quickly and fled from the sepulchre. For they trembled, and were amazed. Neither said they anything to any man, for they were afraid.
Moffatt New Testament
And they fled out of the tomb, for they were seized with terror and beside themselves. They said nothing to anyone, for they were afraid of ??.
Montgomery New Testament
So they went out, and ran from the tomb, for they were trembling and amazed; and they said nothing to any one, for they were afraid??9 Now after his resurrection, early on the first day of the week he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had driven out seven demons.
NET Bible
Then they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them. And they said nothing to anyone, because they were afraid.
New Heart English Bible
They went out, and fled from the tomb, for trembling and astonishment had come on them. They said nothing to anyone; for they were afraid.
Noyes New Testament
And they went out, and fled from the tomb; for trembling and amazement had seized them, and they said nothing to any one; for they were terrified.
Sawyer New Testament
And they went out and fled from the tomb; and trembling and amazement seized them; and they said nothing to any one, for they were afraid.
The Emphasized Bible
And, going out, they fled from the tomb, for, trembling and transport, were holding them; and, unto no one, said they, anything, for they were afraid.
Thomas Haweis New Testament
And they going out hastily, fled from the sepulchre, for trembling and astonishment had seized them: and they said not a word to any person, for they were affrighted.
Twentieth Century New Testament
They went out, and fled from the tomb, for they were trembling and bewildered; and they did not say a word to any one, for they were frightened;
Webster
And they went out quickly, and fled from the sepulcher; for they trembled, and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.
Weymouth New Testament
So they came out, and fled from the tomb, for they were greatly agitated and surprised; and they said not a word to any one, for they were afraid.
Williams New Testament
Then they left the tomb and fled, for they were trembling and bewildered, and they did not tell anybody a single thing about it, for they were afraid to do so.
World English Bible
They went out, and fled from the tomb, for trembling and astonishment had come on them. They said nothing to anyone; for they were afraid.
Worrell New Testament
And, going out, they fled from the tomb; for trembling and astonishment seized them. And they said nothing to any one; for they were afraid.
Worsley New Testament
And they hasted out and fled from the sepulchre; for they were seized with trembling and amazement: neither said they any thing to any one; for they were afraid.
Youngs Literal Translation
And, having come forth quickly, they fled from the sepulchre, and trembling and amazement had seized them, and to no one said they anything, for they were afraid.
Themes
The Dead » Resurrection of » Select readings
Jesus Christ » History of » Arises from the dead (just outside jerusalem)
Interlinear
Exerchomai
De
Oudeis
References
Word Count of 37 Translations in Mark 16:8
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Raised
7 So, go and tell His disciples and Peter, 'He is going on ahead of you to Galilee. You will see Him there, just as He told you.'" 8 So, they left, running out of the cave, [and] trembling with amazement. And they said nothing to anyone about this for they were afraid. 9 Now when Jesus arose from the dead early on the first day of the week [i.e., Sunday morning], He appeared first to Mary from Magdala, from whom He had driven out seven evil spirits.
Cross References
Matthew 28:8
So, they left the grave site quickly, with fear and great joy, and ran to give the message to His disciples.
Mark 16:5-6
As they were entering the cave, they were amazed when they saw a young man, dressed in a white robe, sitting at the right side of the entrance.
Luke 10:4
Do not carry a money belt, or a traveling bag [for personal belongings] or shoes; and do not extend [elaborate] greetings to anyone along the way.
Luke 24:9-11
When they returned from the grave site, they told all this to the eleven apostles and to all the rest [of the disciples].
Luke 24:22-24
However, certain women of our group, who went to the grave site early [Sunday morning] amazed us.
Luke 24:37
But they became frightened and [even] terrified, and assumed they were seeing a spirit.