Parallel Verses

Montgomery New Testament

Some days later when Jesus entered Capernaum again the news spread, "He is in the house";

New American Standard Bible

When He had come back to Capernaum several days afterward, it was heard that He was at home.

King James Version

And again he entered into Capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.

Holman Bible

When He entered Capernaum again after some days, it was reported that He was at home.

International Standard Version

Several days later, Jesus returned to Capernaum and it was reported that he was at home.

A Conservative Version

And having again entered into Capernaum, after some days it was heard that he was in a house.

American Standard Version

And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.

Amplified

Jesus returned to Capernaum, and a few days later the news went out that He was at home.

An Understandable Version

After Jesus returned to Capernaum several days later, it became known that He was [back] at home [i.e., possibly at the house of Peter and Andrew, where He was staying. See 1:29].

Anderson New Testament

And again he entered Capernaum, after some days; and they heard that he was in the house.

Bible in Basic English

And when he came into Capernaum again after some days, the news went about that he was in the house.

Common New Testament

And when he entered Capernaum after some days, it was heard that he was home.

Daniel Mace New Testament

Some time after he returned to Capernaum; upon the rumour that he was there,

Darby Translation

And he entered again into Capernaum after several days, and it was reported that he was at the house;

Godbey New Testament

And again He having come into Capernaum during those days; and it was heard that He was in the house.

Goodspeed New Testament

Some days later he came back to Capernaum, and people heard that he was at home,

John Wesley New Testament

And again he entered into Capernaum after some days; and it was heard that he was in the house.

Julia Smith Translation

And again he went into Capernaum after the days; and it was heard that he is in the house.

King James 2000

And again he entered into Capernaum after some days; and it was told that he was in the house.

Lexham Expanded Bible

And [when he] entered again into Capernaum after [some] days, it became known that he was at home.

Modern King James verseion

And again He entered into Capernaum after some days. And it was heard that He was in a house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After a few days he entered into Capernaum again, and it was noised that he was in a house:

Moffatt New Testament

When he entered Capharnahum again after some days it was reported that he was at home,

NET Bible

Now after some days, when he returned to Capernaum, the news spread that he was at home.

New Heart English Bible

And when he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.

Noyes New Testament

And after some days he again entered Capernaum; and it was reported that he was in the house.

Sawyer New Testament

AND entering again into Capernaum after some days, it was reported that he was in the house.

The Emphasized Bible

And, entering again into Capernaum, after some days, it was heard say - He is in a house;

Thomas Haweis New Testament

AND again he entered into Capernaum after some days: and it was heard, that he was in the house;

Twentieth Century New Testament

Some days later, when Jesus came back to Capernaum, the news spread that he was in a house there;

Webster

And again he entered into Capernaum, after some days; and it was understood that he was in the house.

Weymouth New Testament

After some days He entered Capernaum again, and it soon became known that He was at home;

Williams New Testament

After some days He came back to Capernaum, and it was reported that He was at home,

World English Bible

When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.

Worrell New Testament

And, having entered again into Capernaum after some days, it was heard that He was in the house.

Worsley New Testament

And after some days He went again into Capernaum; and it being heard that He was in the house,

Youngs Literal Translation

And again he entered into Capernaum, after some days, and it was heard that he is in the house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

he entered
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Καπερναούμ 
Kapernaoum 
Usage: 13

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it was noised
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he was
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Images Mark 2:1

Context Readings

A Paralytic Healed

1 Some days later when Jesus entered Capernaum again the news spread, "He is in the house"; 2 and at once such a crowd gathered that there was no longer room for them, even around the door.

Cross References

Matthew 9:1

So he went on board, crossed the sea, and came to his own city.

Mark 1:45

But he went out and began to tell every one and to publish it broadcast, so that Jesus could no longer enter any town openly; but he had to remain outside in lonely places, and people kept coming to him from every quarter.

Mark 7:24

After he rose and left that place, he went away into the region of Tyre and Sidon. Here he went into a house and wished no one to know it but he could not be hid.

Luke 5:18

And behold there came men carrying a paralytic on a bed; and they tried to bring him and lay him before Jesus, but they could not because of the crowd.

Luke 18:35-38

As Jesus drew near to Jericho, there was a blind man who sat by the wayside begging.

John 4:47

When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and begged him to come down and heal his son who was lying at the point of death.

Acts 2:6

So when this noise was heard, the crowd gathered in bewilderment because each man heard them speaking in his own language.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain