Parallel Verses

Holman Bible

Immediately he got up, picked up the mat, and went out in front of everyone. As a result, they were all astounded and gave glory to God, saying, “We have never seen anything like this!”

New American Standard Bible

And he got up and immediately picked up the pallet and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and were glorifying God, saying, “We have never seen anything like this.”

King James Version

And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

International Standard Version

So the man got up, immediately picked up his mat, and went out in front of all of them. As a result, all of the people were amazed and began to glorify God as they kept on saying, "We have never seen anything like this!"

A Conservative Version

And straightaway he arose, and having taken up the bed, he went forth before them all, so as for all to be amazed, and to glorify God, saying, We never saw it like this.

American Standard Version

And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

Amplified

And he got up and immediately picked up the mat and went out before them all, so that they all were astonished and they glorified and praised God, saying, “We have never seen anything like this!”

An Understandable Version

So, he got up and immediately picked up his cot and walked out in front of them all, so that everyone was amazed and gave honor to God, saying, "We have never seen anything like this before."

Anderson New Testament

And he arose forthwith, and took up his bed, and went out before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying: We have never seen it thus.

Bible in Basic English

And he got up, and straight away took up the bed and went out before them all, so that they were all full of wonder, and gave glory to God, saying, We have never seen anything like this.

Common New Testament

And he rose, and immediately took up the pallet and went out in the sight of them all; so that they were all amazed and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"

Daniel Mace New Testament

instantly he arose, took up the bed, and went out in the presence of them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, we never saw any thing like this.

Darby Translation

And he rose up straightway, and, having taken up his couch, went out before them all, so that all were amazed, and glorified God, saying, We never saw it thus.

Godbey New Testament

And he arose immediately, and having taken the bed, went out before them all. So that all were astonished, and glorified God, saying, Never have we seen it after this sort.

Goodspeed New Testament

And he got up, and immediately picked up his mat and went out before them all, so that they were all astonished and acknowledged the power of God, saying, "We never saw anything like this before."

John Wesley New Testament

And immediately he arose, and taking up his couch, went forth before them all; so that they were all amazed and glorified God, saying, We never saw it thus.

Julia Smith Translation

And he was quickly raised up; and having lifted up the couch, he went forth before all, so that all were affected in mind, and praised God, saying, That we never saw it thus.

King James 2000

And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it in this fashion.

Lexham Expanded Bible

And he got up and immediately picked up his stretcher [and] went out in front of [them] all, so that they were all amazed and glorified God, saying, "We have never seen [anything] like this!"

Modern King James verseion

And immediately he arose and took up his cot and went out before all. So that all were amazed and glorified God, saying, We never saw it this way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And by and by he arose, took up the bed, and went forth before them all: insomuch that they were all amazed, and glorified God saying, "We never saw it on this fashion."

Moffatt New Testament

And he rose, lifted his pallet at once, and went off before them all; at this they were all amazed and glorified God saying, "We never saw the like of it!"

Montgomery New Testament

The man rose, at once took up his cot, and went out before them all; at which they were all astounded, and gave God glory, saying, "We never saw anything like this."

NET Bible

And immediately the man stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, "We have never seen anything like this!"

New Heart English Bible

And he arose immediately, and took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, "We never saw anything like this."

Noyes New Testament

And he arose, and immediately took up the bed and went forth before them all; so that they were all amazed, and gave glory to God, saying, We never saw it thus.

Sawyer New Testament

And he was raised up and immediately taking his bed he went away before all; so that all were astonished, and glorified God, saying, We never saw the like.

The Emphasized Bible

And he arose, and, straightway taking up the couch, went forth before all, - so that all were beside themselves and were glorifying God, saying- Thus, we never saw it!

Thomas Haweis New Testament

And he arose instantly, and taking up his couch, went out before them all; so that they were all astonished, and glorified God, saying, We never before saw any thing like this.

Twentieth Century New Testament

The man got up, and immediately took up his mat, and went out before them all; at which they were amazed, and, as they praised God, they said: "We have never seen anything like this!"

Webster

And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

Weymouth New Testament

The man rose, and immediately under the eyes of all took up his mat and went out, so that they were all filled with astonishment, gave the glory to God, and said, "We never saw anything like this."

Williams New Testament

Then he got up and at once picked up his pallet, and went out before them all. The result was that they were all dumbfounded and began to praise God and say, "We have never seen anything like this before."

World English Bible

He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"

Worrell New Testament

And he arose, and, straightway taking up the bed, went forth before them all; so that all were amazed, and glorified God, saying, "We never saw it thus!"

Worsley New Testament

And he instantly arose, and taking up his couch, went out before them all, so that they were all amazed, and glorified God, saying, we never saw the like.

Youngs Literal Translation

and he rose immediately, and having taken up the couch, he went forth before all, so that all were astonished, and do glorify God, saying -- 'Never thus did we see.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

he arose
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

took up
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

the bed
κράββατος 
Krabbatos 
Usage: 9

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

ἐναντίον 
Enantion 
before, in the sight of
Usage: 5

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὥστε 
hoste 
Usage: 72

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἐξίστημι 
Existemi 
Usage: 17

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

We
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὐδέποτε 
Oudepote 
Usage: 10

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

References

American

Hastings

Context Readings

A Paralytic Healed

11 “I tell you: get up, pick up your mat, and go home.” 12 Immediately he got up, picked up the mat, and went out in front of everyone. As a result, they were all astounded and gave glory to God, saying, “We have never seen anything like this!” 13 Then Jesus went out again beside the sea. The whole crowd was coming to Him, and He taught them.

Cross References

Matthew 9:8

When the crowds saw this, they were awestruck and gave glory to God who had given such authority to men.

Matthew 9:33

When the demon had been driven out, the man spoke. And the crowds were amazed, saying, “Nothing like this has ever been seen in Israel!”

Luke 7:16

Then fear came over everyone, and they glorified God, saying, “A great prophet has risen among us,” and “God has visited His people.”

Matthew 12:23

And all the crowds were astounded and said, “Perhaps this is the Son of David!”

Matthew 15:31

So the crowd was amazed when they saw those unable to speak talking, the deformed restored, the lame walking, and the blind seeing. And they gave glory to the God of Israel.

Mark 1:27

Then they were all amazed, so they began to argue with one another, saying, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him.”

Luke 5:26

Then everyone was astounded, and they were giving glory to God. And they were filled with awe and said, “We have seen incredible things today!”

Luke 13:13

Then He laid His hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.

Luke 17:15

But one of them, seeing that he was healed, returned and, with a loud voice, gave glory to God.

John 7:31

However, many from the crowd believed in Him and said, “When the Messiah comes, He won’t perform more signs than this man has done, will He?”

John 9:32

Throughout history no one has ever heard of someone opening the eyes of a person born blind.

Acts 4:21

After threatening them further, they released them. They found no way to punish them, because the people were all giving glory to God over what had been done;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain