Parallel Verses
An Understandable Version
He answered them, "Who is my mother and who are my brothers?"
New American Standard Bible
Answering them, He *said,
King James Version
And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
Holman Bible
He replied to them,
International Standard Version
He answered them, "Who are my mother and my brothers?"
A Conservative Version
And he answered them, saying, Who is my mother and my brothers?
American Standard Version
And he answereth them, and saith, Who is my mother and my brethren?
Amplified
And He replied,
Anderson New Testament
And he answered them and said: "Who is my mother, or my brothers?
Bible in Basic English
And he said in answer, Who are my mother and my brothers?
Common New Testament
And he replied, "Who are my mother and my brothers?"
Daniel Mace New Testament
He answer'd, who is my mother? who are my brothers?
Darby Translation
And he answered them, saying, Who is my mother or my brethren?
Godbey New Testament
And He responding to them, says, Who is my mother and my brothers?
Goodspeed New Testament
He answered, "Who are my mother and my brothers?"
John Wesley New Testament
And he answered them, saying, Who is my mother or my brethren?
Julia Smith Translation
And he answered them, saying, Who is my mother, and my brethren?
King James 2000
And he answered them, saying, Who is my mother, or my brothers?
Lexham Expanded Bible
And he answered them [and] said, "Who is my mother or my brothers?"
Modern King James verseion
And He answered them, saying, Who is My mother, or My brothers?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he answered them, saying, "Who is my mother, and my brethren?"
Moffatt New Testament
He replied, "Who are my mother and my brothers?"
Montgomery New Testament
"Who are my mother and my brothers?" he replied.
NET Bible
He answered them and said, "Who are my mother and my brothers?"
New Heart English Bible
And he answered them, saying, "Who are my mother and my brothers?"
Noyes New Testament
And he answering saith to them, Who is my mother, and my brothers?
Sawyer New Testament
And he answered them and said, Who is my mother, or my brothers?
The Emphasized Bible
And, answering them, he saith - Who are my mother and my brethren?
Thomas Haweis New Testament
And he answered them, saying, Who is my mother or my brethren?
Twentieth Century New Testament
"Who is my mother? and my brothers?" was his reply.
Webster
And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
Weymouth New Testament
"Who are my mother and my brothers?" He replied.
Williams New Testament
He answered them, "Who are my mother and my brothers?"
World English Bible
He answered them, "Who are my mother and my brothers?"
Worrell New Testament
And, answering them, He saith, "Who is My mother, and My brothers?"
Worsley New Testament
And He answered them, and said, Who is my mother, or my brethren?
Youngs Literal Translation
And he answered them, saying, 'Who is my mother, or my brethren?'
Interlinear
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
References
American
Fausets
Word Count of 37 Translations in Mark 3:33
Verse Info
Context Readings
Jesus' Mother And Brothers
32 Someone in the large crowd that was sitting around Him said to Him, "Look, your mother and your brothers are outside looking for you." 33 He answered them, "Who is my mother and who are my brothers?" 34 Then He looked out over those gathered around Him and said, "Look, [here is] my mother and my brothers
Names
Cross References
Mark 3:21
When His relatives [or friends] heard about this [i.e., all that He was doing], they went out to take custody of Him [for safety reasons?], for people were saying, "He has lost his mind."
Mark 6:3
Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James, Joseph, Judas and Simon? And are not his sisters living here among us?" And they were led to doubt His true identity.
Luke 2:49
And He replied to them, "Why were you looking for me? Did you not know that I had to be in my Father's house [i.e., the Temple]?"
John 2:4
So, Jesus said to her, "[My dear] woman, what do you want me to do [about it]? My time [i.e., to be revealed to people as the Messiah] has not yet come."
John 7:3-5
Then Jesus' [half-] brothers said to Him, "You should leave here and go to Judea so your disciples [there] can see the [supernatural] deeds you are performing.
2 Corinthians 5:16
So, from now on we will not regard any person by worldly standards, even though we [once] regarded Christ that way. But we will not regard Him [that way] anymore. [Note: Paul seems to be saying that before his conversion he viewed Christ on the basis of His family, His education, His position, etc., but since his conversion he does not view Him that way anymore].