Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and they were exceedingly afraid, and said to one another, who can this be, that even the wind and the sea obey him?

New American Standard Bible

They became very much afraid and said to one another, “Who then is this, that even the wind and the sea obey Him?”

King James Version

And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

Holman Bible

And they were terrified and asked one another, “Who then is this? Even the wind and the sea obey Him!”

International Standard Version

Overcome with fear, they kept saying to one another, "Who is this man? Even the wind and the sea obey him!"

A Conservative Version

And they feared a great fear, and said to each other, Who then is this, that even the wind and the sea also obey him?

American Standard Version

And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?

Amplified

They were filled with great fear, and said to each other, “Who then is this, that even the wind and the sea obey Him?”

An Understandable Version

And they were extremely afraid, and said to one another, "Who can this man be that even the wind and water obey him?"

Anderson New Testament

And they were greatly afraid, and said one to another: Who, then, is this, that even the wind and the sea obey him?

Bible in Basic English

And their fear was great, and they said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea do his orders?

Common New Testament

And they were filled with awe, and said to one another, "Who is this? Even the wind and the sea obey him!"

Darby Translation

And they feared with great fear, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?

Godbey New Testament

And they feared with a great fear, and continued to say to one another, Who then is this, because the wind and the sea obey Him?

Goodspeed New Testament

And they were very much frightened, and said to one another, "Who can he be? For even the wind and the sea obey him."

John Wesley New Testament

And they feared exceedingly, and said one to another, Who is this, that even the wind and the sea obey him?

Julia Smith Translation

And they feared a great fear, and said to one another, Who is this, that also the wind and sea listen to him

King James 2000

And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

Lexham Expanded Bible

And {they were terribly frightened} and began to say to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"

Modern King James verseion

And they feared exceedingly and said to one another, What kind of man is this, that even the winds and the sea obey Him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they feared exceedingly, and said one to another, "What fellow is this? For both wind and sea obey him."

Moffatt New Testament

But they were overawed and said to each other, "Whatever can he be, when the very wind and sea obey him?"

Montgomery New Testament

Then they were awestruck, and said one to another, "Who can this be, that even the wind and the sea obey him!"

NET Bible

They were overwhelmed by fear and said to one another, "Who then is this? Even the wind and sea obey him!"

New Heart English Bible

And they were greatly afraid, and said to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"

Noyes New Testament

And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the waves obey him?

Sawyer New Testament

And they were greatly afraid, and said one to another, What man is this, that even the wind and the lake obey him?

The Emphasized Bible

And they were caused to fear a great fear, and were saying one to another - Who then is, this, that, both the wind and the sea, give ear unto him?

Thomas Haweis New Testament

And they were filled with the most reverential awe, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

Twentieth Century New Testament

But they were struck with great awe, and said to one another: "Who can this be that even the wind and the sea obey him?"

Webster

And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

Weymouth New Testament

Then they were filled with terror, and began to say to one another, "Who is this, then? For even wind and sea obey Him."

Williams New Testament

They were very much frightened, and said to one another, "Who can He be that even the wind and the sea obey Him?"

World English Bible

They were greatly afraid, and said to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"

Worrell New Testament

And they feared exceedingly, and said one to another, "Who, then, is This, that even the wind and the sea obey Him!"

Worsley New Testament

And they were exceedingly afraid, and said to one another, Who is this? that even the wind and the sea obey Him?

Youngs Literal Translation

and they feared a great fear, and said one to another, 'Who, then, is this, that even the wind and the sea do obey him?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

μέγας 
megas 
Usage: 167

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

one
ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

τίς 
Tis 
Usage: 344

ἆρα 
Ara 
therefore, not tr
Usage: 1

of man is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the wind
ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

References

Context Readings

Calming Of A Storm

40 why, said he, are ye so frighted? are ye still so void of faith? 41 and they were exceedingly afraid, and said to one another, who can this be, that even the wind and the sea obey him?

Cross References

Matthew 8:27

but the crew were all amaz'd; what is this man, said they, that even the winds and the sea obey him?

Matthew 14:32

and when they were come into the ship, the wind ceased.

Mark 5:33

then the woman, conscious of what had been effected in her, came trembling with fear, and falling down before him, confess'd the whole truth.

Mark 7:37

for they were transported with admiration, and said, all his actions are beneficent! he gives hearing to the deaf, and speech to the dumb.

Luke 4:36

and they were all amazed, and said to one another, what's the meaning of this? with authority and power he commands the impure spirits, and they come out!

Luke 8:25

but to his disciples he said, where is your faith? while they, seiz'd with fear and admiration, said to one another, who can this man be, that he commands even the winds, and the waves, and they obey?

Hebrews 12:28

since then we are entring into a kingdom which cannot be changed, let us maintain the divine favour, whereby we may serve God acceptably, with reverence and fear.

Revelation 15:4

who will not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: and all nations shall come to adore thee; because thy judgments have been display'd."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation