Parallel Verses
World English Bible
They began to beg him to depart from their region.
New American Standard Bible
And they began to
King James Version
And they began to pray him to depart out of their coasts.
Holman Bible
Then they began to beg Him to leave their region.
International Standard Version
So they began to beg Jesus to leave their territory.
A Conservative Version
And they began to beg him to depart from their borders.
American Standard Version
And they began to beseech him to depart from their borders.
Amplified
So the people began to beg with Jesus to leave their region.
An Understandable Version
So, they began begging Jesus to leave that region.
Anderson New Testament
And they began to beseech him to depart from their borders.
Bible in Basic English
And they made a request to him to go out of their country.
Common New Testament
Then they began to plead with Jesus to depart from their region.
Daniel Mace New Testament
they intreated him to withdraw from their territories.
Darby Translation
And they began to beg him to depart from their coasts.
Godbey New Testament
And they began to intreat Him to depart from their coasts.
Goodspeed New Testament
And they began to beg him to leave their district.
John Wesley New Testament
And they prayed him to depart out of their coasts.
Julia Smith Translation
And they began to beseech him to depart out of their bounds.
King James 2000
And they began to ask him to depart out of their region.
Lexham Expanded Bible
And they began to urge him to depart from their region.
Modern King James verseion
And they began to beg Him to leave their borders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they began to pray him, that he would depart from their coasts.
Moffatt New Testament
Then they began begging Jesus to leave their district.
Montgomery New Testament
Then they began to beg Jesus to depart from their district.
NET Bible
Then they asked Jesus to leave their region.
New Heart English Bible
Then they began to beg him to depart from their region.
Noyes New Testament
And they began to beseech him to depart from their borders.
Sawyer New Testament
And they besought him to depart from their bounds.
The Emphasized Bible
And they began to beseech him, to depart from their bounds.
Thomas Haweis New Testament
And they began to entreat him to depart out of their coasts.
Twentieth Century New Testament
Upon which they began to beg Jesus to leave their neighborhood.
Webster
And they began to pray him to depart out of their borders.
Weymouth New Testament
Then they began entreating Him to depart from their district.
Williams New Testament
Then they began to beg Jesus to leave their neighborhood.
Worrell New Testament
And they began to beseech Him to depart from their borders.
Worsley New Testament
and concerning the swine, they intreated Him to depart from their borders.
Youngs Literal Translation
and they began to call upon him to go away from their borders.
Themes
Demons » Two men of the gergesenes (gadarenes, gerasenes)
Gadarenes » Jesus visits and works miracles among, but is rejected
Jesus Christ » Miracles of » The demoniacs in gadara (gerasa) healed
Jesus Christ » History of » Miracle of the swine (in gadara)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Throws demons out of two men of gadara (gerasa)
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 5:17
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Gerasene Healed
16 Those who saw it declared to them how it happened to him who was possessed by demons, and about the pigs. 17 They began to beg him to depart from their region. 18 As he was entering into the boat, he who had been possessed by demons begged him that he might be with him.
Cross References
Acts 16:39
and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.
Matthew 8:34
Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.
Luke 5:8
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."
Genesis 26:16
Abimelech said to Isaac, "Go from us, for you are much mightier than we."
Deuteronomy 5:25
Now therefore why should we die? For this great fire will consume us: if we hear the voice of Yahweh our God any more, then we shall die.
1 Kings 17:18
She said to Elijah, "What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!"
Job 21:14-15
They tell God, 'Depart from us, for we don't want to know about your ways.
Mark 1:24
saying, "Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
Mark 5:7
and crying out with a loud voice, he said, "What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don't torment me."
Luke 8:37
All the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were very much afraid. He entered into the boat, and returned.