Parallel Verses
Sawyer New Testament
And whatever place will not receive you, nor hear you, when you go out thence shake off the dust which is under your feet for a testimony to them.
New American Standard Bible
King James Version
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
Holman Bible
International Standard Version
If any place will not welcome you and the people refuse to listen to you, when you leave, shake its dust off your feet as a testimony against them."
A Conservative Version
And as many as might not receive you nor hear you, as ye depart from there, shake off the dust under your feet for a testimony to them. Truly I say to you, it will be more tolerable for Sodom or Gomorrah in the day of judgment than
American Standard Version
And whatsoever place shall not receive you, and they hear you not, as ye go forth thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony unto them.
Amplified
An Understandable Version
And the people from whatever place that does not welcome you or listen to you, when you leave there, shake the dust off from under your shoes as evidence against them." [Note: This was a Jewish custom showing disdain and intended to suggest their unworthiness].
Anderson New Testament
And whoever will not receive you, nor hear you, when you go out from that place, shake off the dust under your feet, for a testimony against them. Verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Bible in Basic English
And whatever place will not take you in and will not give ear to you, when you go away, put off the dust from your feet as a witness against them.
Common New Testament
And if any place will not receive you and they refuse to hear you, when you leave, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them."
Daniel Mace New Testament
wherever they shall refuse to entertain you, or to hear you, at your departure shake off the dust of your feet, as a testimonial against them. I assure you, the people of Sodom and Gomorrha shall be treated with less severity in the day of judgment, than that city.
Darby Translation
And whatsoever place shall not receive you nor hear you, departing thence, shake off the dust which is under your feet for a testimony to them.
Godbey New Testament
And whatsoever place may not receive you nor hear you, going forth thence, shake off the dust which is beneath your feet for a testimony unto them.
Goodspeed New Testament
If any place refuses to receive you or to listen to you, when you leave it shake off the very dust from the soles of your feet as a warning to them."
John Wesley New Testament
And whosoever shall not receive you nor hear you, departing thence shake off the dust under your feet, for a testimony against them. Verily I say to you, it shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Julia Smith Translation
And as many as receive you not, nor hear you, going out thence, shake off the heap of dust under your feet for testimony to them. Truly I say to you, It shall be more supportable for the Sodomites or Gomorrhites in the day of judgment, than that city.
King James 2000
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when you depart from there, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Lexham Expanded Bible
And whatever place does not welcome you or listen to you, [as you] go out from there, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them."
Modern King James verseion
And whoever shall not receive you, nor hear you, when you depart from there, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Truly I say to you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust that is under your feet, for a witness unto them. I say verily unto you, it shall be easier for Sodom and Gomorra, at the day of judgment, than for that city."
Moffatt New Testament
And if any place will not receive you and the people will not listen to you, shake off the very dust under your feet when you leave, as a warning to them."
Montgomery New Testament
and if any place does not receive you, or listen to you, as you go out of it shake off the dust under your feet, as a warning to them."
NET Bible
If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off your feet as a testimony against them."
New Heart English Bible
Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them."
Noyes New Testament
And whatever place shall not receive you, nor hear you, when ye go thence, shake off the dust under your feet as a testimony to them.
The Emphasized Bible
And, whatsoever place shall not welcome you nor hearken unto you, when ye are going forth from thence, shake off the dust that is under you feet, for a witness against them.
Thomas Haweis New Testament
And as many as shall not receive you, neither hearken to you, when ye go from thence, shake off the dust from beneath your feet, for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Twentieth Century New Testament
And if a place does not welcome you, or listen to you, as you go out of it shake off the dust that is on the soles of your feet, as a protest against them."
Webster
And whoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence shake off the dust under your feet, for a testimony against them. Verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Weymouth New Testament
But wherever they will not receive you or listen to you, when you leave shake off the very dust from under your feet to bear witness concerning them."
Williams New Testament
And if any place refuses to welcome you or to listen to you, when you leave there shake off the very dust from the soles of your feet as a warning to them."
World English Bible
Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!"
Worrell New Testament
And whatsoever place does not receive you, and they hear you not, going forth thence, shake off the dust under your feet for a testimony to them."
Worsley New Testament
And whosoever will not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, it shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in the day of judgement, than for that city.
Youngs Literal Translation
and as many as may not receive you, nor hear you, going out thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony to them; verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in a day of judgment than for that city.'
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Day of the lord » Who the day of the lord shall be upon
Disciples/apostles » What jesus Christ sent his disciples to do
Evangelism » Jesus Christ sending forth disciples to preach
Feet » Condemnation expressed by shaking the dust from
Healing » Who is given power to heal
Hearing » Those that do not hear the lord’s disciples
Judgment » According to privilege
Knowledge » Withheld from man withheld » Responsibility according to
Opportunity » Judgment according to » Judgment according to privilege
Privileges » Misused » Withdrawn
Receiving » Those that do not receive jesus Christ’s disciples
the future » The last judgment » Judgment according to privilege
Topics
Interlinear
Hosos
me
Humas
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Ekporeuomai
References
Word Count of 37 Translations in Mark 6:11
Verse Info
Context Readings
The Twelve Commissioned And Sent Out
10 And he said to them, Where you enter into a house, there remain till you go out thence. 11 And whatever place will not receive you, nor hear you, when you go out thence shake off the dust which is under your feet for a testimony to them. 12 And going out, they preached that [men] should change their minds,
Phrases
Cross References
Acts 18:6
But when they disputed and blasphemed, shaking his garments he said to them, Your blood be upon your heads; I, pure, from this time will go to the gentiles.
Matthew 10:14-15
And if any one does not receive you, nor hear your words, when you go out of that house or that city, shake off the dust of your feet.
Matthew 11:20-24
Then he began to rebuke those cities in which most of his mighty works had been done, because they changed not their minds.
Matthew 12:36
But I tell you, that for every idle word which men speak they shall render an account in a day of judgment;
Luke 9:5
And whoever does not receive you, when you go out of that city shake off the dust from your feet for a testimony to them.
Luke 10:10-15
And into whatever city you enter, and they receive you not, going out into its streets, say,
John 15:22-24
If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no pretext for their sin.
Acts 13:50-51
But the Jews excited the pious and honorable women, and the first men of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out from their limits.
Romans 2:5
But according to your hardness and unchanged heart you treasure up wrath for yourself in the day of wrath and of a revelation of the righteous judgment of God,
Hebrews 6:4-8
For those once enlightened and having tasted of the heavenly gift and been made partakers of the Holy Spirit,
Hebrews 10:26-31
For if we sin willingly after having received the knowledge of the truth, there is no longer a sacrifice left for sins,
2 Peter 2:6
and condemned Sodom and Gomorrah to be overthrown, reducing them to ashes, making them an example to those who should afterwards be wicked,
2 Peter 3:7
But the present heavens and the earth have been preserved by his word, being kept for fire, at the day of the judgment and destruction of wicked men.
1 John 4:17
By this is love perfected with us, that we may have boldness in the day of judgment, that as he is we also are in this world.
Jude 1:7
as Sodom and Gomorrah and the cities about them, committing fornication in the same manner as these and going after unnatural lewdness, are made an example, enduring the punishment of eternal fire.