Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Then Jesus called the people to him again, and said: "Listen to me, all of you, and mark my words.
New American Standard Bible
After He called the crowd to Him again, He began saying to them,
King James Version
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:
Holman Bible
Summoning
International Standard Version
Then he called to the crowd again and told them, "Listen to me, all of you, and understand!
A Conservative Version
And having summoned all the people, he said to them, Hear me all of you, and understand.
American Standard Version
And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand:
Amplified
After He called the people to Him again, He began saying to them,
An Understandable Version
Then He called the crowd to Him again and said to them, "Listen to me, all of you, and understand [what I am saying].
Anderson New Testament
And he called the whole multitude to him, and said to them: Hear me, all of you, and understand.
Bible in Basic English
And turning to the people again, he said to them, Give ear to me all of you, and let my words be clear to you:
Common New Testament
And he called all the people to him again, and said to them, "Hear me, everyone, and understand:
Daniel Mace New Testament
Then Jesus having called all the people to him, said, attend every one of you, and understand.
Darby Translation
And having called again the crowd, he said to them, Hear me, all of you, and understand:
Godbey New Testament
And calling the crowd to Him again, He said to them, Hear all ye, and understand.
Goodspeed New Testament
He called the people to him again and said to them, "Listen to me, all of you, and understand this.
John Wesley New Testament
And calling all the multitude, he said to them, Hearken to me every one of you and consider.
Julia Smith Translation
And having called all the crowd, he said to them, Hear me, all ye, and do ye understand:
King James 2000
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:
Lexham Expanded Bible
And summoning the crowd again, he said to them, "Listen to me, all [of you], and understand:
Modern King James verseion
And calling near all the crowd, He said to them, Listen to Me, every one of you, and understand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he called all the people unto him, and said unto them, "Hearken unto me every one of you and understand:
Moffatt New Testament
Then he called the crowd to him again and said to them, "Listen to me, all of you, and understand this:
Montgomery New Testament
Then again he called the crowd to him and said:
NET Bible
Then he called the crowd again and said to them, "Listen to me, everyone, and understand.
New Heart English Bible
He called all the crowd to himself, and said to them, "Hear me, all of you, and understand.
Noyes New Testament
And again calling the multitude to him, he said to them, Hearken to me all of you, and understand.
Sawyer New Testament
And again calling all the people, he said to them, Hear me, all of you, and understand.
The Emphasized Bible
And, again calling near the multitude, he was saying unto them - Hearken to me, all! and understand:
Thomas Haweis New Testament
And he called to him all the multitude, and said unto them, hear me all of you, and understand.
Webster
And when he had called all the people to him, he said to them, Hearken to me every one of you, and understand.
Weymouth New Testament
Then Jesus called the people to Him again. "Listen to me, all of you," He said, "and understand.
Williams New Testament
Again He called the people to Him and said, "Listen to me, all of you, and understand.
World English Bible
He called all the multitude to himself, and said to them, "Hear me, all of you, and understand.
Worrell New Testament
And, again calling the multitude, He said to them, "Hear Me, all of you, and understand:
Worsley New Testament
And calling all the people to Him, He said unto them,
Youngs Literal Translation
And having called near all the multitude, he said to them, 'Hearken to me, ye all, and understand;
Themes
Defilement » What defiles a man
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Exhortations » Special » To hearken to admonition
Heart » What proceeds from the heart
Pharisees » Traditions of, in regard to » The washing of hands
Speech/communication » The things which proceed out of the mouth
Interlinear
Pas
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 7:14
Verse Info
Context Readings
Defilement From Within
13 In this way you nullify the words of God by your traditions, which you hand down; and you do many similar things." 14 Then Jesus called the people to him again, and said: "Listen to me, all of you, and mark my words. 15 There is nothing external to a man, which by going into him can 'defile' him; but the things that come out from a man are the things that defile him."
Cross References
Matthew 15:10
Then Jesus called the people to him, and said: "Listen, and mark my words.
Luke 12:1
Meanwhile the people had gathered in thousands, so that they trod upon one another, when Jesus, addressing himself to his disciples, began by saying to them: "Be on your guard against the leaven--that is, the hypocrisy--of the Pharisees.
Luke 12:54-57
And to the people Jesus said: "When you see a cloud rising in the west, you say at once 'There is a storm coming,' and come it does.
Luke 20:45-47
While all the people were listening, Jesus said to the disciples:
Acts 8:30
So Philip ran up, and he heard the Abyssinian reading the Prophet Isaiah. "Do you understand what you are reading?" he asked.