Parallel Verses
Williams New Testament
On the contrary, a woman, whose little daughter had a foul spirit, at once heard about Him and came and flung herself at His feet.
New American Standard Bible
But after hearing of Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
King James Version
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
Holman Bible
Instead, immediately after hearing about Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit
International Standard Version
In fact, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him and came and fell down at his feet.
A Conservative Version
For a woman whose little daughter had an unclean spirit, after hearing about him, having come, she fell down at his feet.
American Standard Version
But straightway a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.
Amplified
Instead, after hearing about Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
An Understandable Version
But just then a woman whose little daughter was dominated by an evil spirit heard about Jesus and came and fell down at His feet.
Anderson New Testament
For a woman, whose little daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet;
Bible in Basic English
But a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having had news of him, came straight away and went down at his feet.
Common New Testament
But a woman whose little daughter was possessed by an unclean spirit heard about him, and she came and fell at his feet.
Daniel Mace New Testament
for a woman, whose child was possess'd with an impure spirit, having heard of him, found him out, and throwing herself at his feet,
Darby Translation
But immediately a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell at his feet
Godbey New Testament
For a woman hearing concerning Him, whose daughter had an unclean spirit, having come worshiped at His feet.
Goodspeed New Testament
but a woman whose little daughter was possessed by a foul spirit immediately heard about him and came and threw herself at his feet.
John Wesley New Testament
For a woman whose young daughter had an unclean spirit,
Julia Smith Translation
For a woman having heard of him, whose daughter had an unclean spirit, having come, fell at his feet:
King James 2000
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
Lexham Expanded Bible
But immediately a woman whose young daughter was possessed by an unclean spirit, [when she] heard about him, came [and] fell down at his feet,
Modern King James verseion
For a woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of Him and came and fell at His feet.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For a certain woman, whose daughter had a foul spirit, heard of him, and came and fell down at his feet.
Moffatt New Testament
a woman heard of him, whose daughter had an unclean spirit, and she came in and fell at his feet
Montgomery New Testament
Forthwith a woman whose little daughter was possessed by an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet
NET Bible
Instead, a woman whose young daughter had an unclean spirit immediately heard about him and came and fell at his feet.
New Heart English Bible
For a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, immediately came and fell down at his feet.
Noyes New Testament
But a woman, whose young daughter had an unclean spirit, immediately hearing of him, came in, and fell at his feet.
Sawyer New Testament
But immediately, a woman whose little daughter had an impure spirit, hearing of him, came and fell down at his feet;
The Emphasized Bible
but, straightway, a woman hearing about him, whose daughter had an impure spirit, she came and fell down at his feet.
Thomas Haweis New Testament
For a woman hearing of him, whose daughter had an unclean spirit, came and fell at his feet.
Twentieth Century New Testament
For a woman, whose little daughter had a foul spirit in her, heard of him immediately, and came and threw herself at his feet--
Webster
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
Weymouth New Testament
Forthwith a woman whose little daughter was possessed by a foul spirit heard of Him, and came and flung herself at His feet.
World English Bible
For a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.
Worrell New Testament
But straightway a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of Him, coming, fell down at His feet.
Worsley New Testament
whose child was possessed by an evil spirit, having heard of Him, came and fell at his feet,
Youngs Literal Translation
for a woman having heard about him, whose little daughter had an unclean spirit, having come, fell at his feet, --
Themes
At his feet » Persons found at Christ's feet » A sorrowing mother
Awe » For the aged » For Christ
Christ » Reproves » Reverence for
Christ » Miracles of » Daughter of syrophenician
Christ » Feet, at his » A sorrowing mother
Demons » The daughter of the syrophoenician woman
Faith » Instances of faith in Christ » The syrophoenician woman
Faith » Trial of » The syrophoenician woman
Feet » People found at Christ's » A sorrowing mother
Humility » At Christ's feet » A sorrowing mother
Jesus Christ » Miracles of » The daughter of the syro-phoenician woman healed
Jesus Christ » History of » Heals the daughter of the syro-phoenician woman (near tyre and sidon)
Miracles » Of Christ » Daughter of syrophenician
Prayer » Importunity in » The non-jewish, syro-phoenician woman
Syro-phoenician » The nationality of a non-jewish woman whose daughter was cured by jesus
Tyre » City of » Heals the daughter of the non-jewish, syrophenician woman near
Interlinear
Pneuma
Pneuma
Peri
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 7:25
Verse Info
Context Readings
A Syrophoenician Woman's Great Faith
24 Then He left there and went into the neighborhood of Tyre and Sidon. He went into a house and wanted no one to know that He was there. But He could not escape public notice. 25 On the contrary, a woman, whose little daughter had a foul spirit, at once heard about Him and came and flung herself at His feet. 26 She was a heathen who spoke Greek and had been born in Syro-Phenicia. And she kept begging Him to drive the demon out of her daughter.
Cross References
Matthew 15:22
And a Canaanite woman of that district came out and pleaded, saying, "Do pity me, Lord, Son of David; my daughter is suffering horrors from a demon."
Mark 1:40
There came to Him a leper, begging Him on his knees, saying to Him, "If you want to, you can cure me."
Mark 5:22-23
And a man named Jairus, a leader of a synagogue, came up, and when he saw Jesus he flung himself at His feet
Mark 5:33
So the woman, as she knew what had taken place for her, though frightened and trembling, came forward and fell on her knees before His feet, and told Him the whole truth.
Mark 9:17-23
A man from the crowd answered Him, "Teacher, I brought my son to you, for he has a dumb spirit.
Luke 17:16
and fell on his face at Jesus' feet, and continued to thank Him. Now he was a Samaritan.
Acts 10:25-26
When Peter went into the house, Cornelius met him and fell at his feet and did homage to him.
Revelation 22:8-9
It is I, John, who heard and saw these things. When I heard and saw them, I fell at the feet of the angel who was showing them to me, to worship him.