Parallel Verses
Darby Translation
And the Pharisees went out and began to dispute against him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
New American Standard Bible
King James Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Holman Bible
The
International Standard Version
The Pharisees arrived and began arguing with Jesus. They tested him by demanding from him a sign from heaven.
A Conservative Version
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the sky, testing him.
American Standard Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Amplified
The Pharisees came out and began to argue [contentiously and debate] with Him, demanding from Him a sign from heaven, to test Him [because of their unbelief].
An Understandable Version
The Pharisees and Sadducees [i.e., these were strict sects of the Jewish religion], came out and began disputing with Jesus, asking for a [supernatural] sign from Him, [in an attempt] to test Him.
Anderson New Testament
And the Pharisees came out, and began to put questions to him, asking of him a sign from heaven, that they might tempt him.
Bible in Basic English
And the Pharisees came out and put questions to him, requesting from him a sign from heaven, testing him.
Common New Testament
The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven, to test him.
Daniel Mace New Testament
there the Pharisees being come, they began to dispute with him, and to try him, desir'd he would work some miracle in the sky.
Godbey New Testament
And the Pharisees came out, and began to question Him, seeking from Him a sign from heaven. tempting Him.
Goodspeed New Testament
The Pharisees came out and began a discussion with him, testing him by asking him to show them a sign from heaven.
John Wesley New Testament
And the Pharisees came forth and questioned with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Julia Smith Translation
And the Pharisees came out, and began to search out with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
King James 2000
And the Pharisees came forth, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, testing him.
Lexham Expanded Bible
And the Pharisees came and began to argue with him, demanding from him a sign from heaven [in order to] test him.
Modern King James verseion
And the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking a sign from Heaven from Him, tempting Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking of him a sign from heaven and tempting him,
Moffatt New Testament
Now the Pharisees came out and started to argue with him, asking him for a Sign from heaven, by way of tempting him.
Montgomery New Testament
And the Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, by way of testing him.
NET Bible
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking for a sign from heaven to test him.
New Heart English Bible
The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
Noyes New Testament
And the Pharisees came out, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Sawyer New Testament
And the Pharisees went out and questioned him, seeking of him a sign from heaven, to try him.
The Emphasized Bible
and forth came the Pharisees, and began discussing with him, seeking of him, a sign from the heaven, testing him.
Thomas Haweis New Testament
Then the Pharisees came out, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Twentieth Century New Testament
Here the Pharisees came out, and began to argue with Jesus, asking him for some sign from the heavens, to test him.
Webster
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
Weymouth New Testament
The Pharisees followed Him and began to dispute with Him, asking Him for a sign in the sky, to make trial of Him.
Williams New Testament
Now the Pharisees came out and began a discussion with Him, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
World English Bible
The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
Worrell New Testament
And the Pharisees came out, and began to discuss with Him, seeking from Him a sign from heaven, tempting Him.
Worsley New Testament
and the pharirisees came forth, and began to dispute with Him, desiring of Him a sign from heaven, tempting Him.
Youngs Literal Translation
and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Topics
Interlinear
Exerchomai
Word Count of 37 Translations in Mark 8:11
Verse Info
Context Readings
Pharisees Demand A Sign
10 And immediately going on board ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha. 11 And the Pharisees went out and began to dispute against him, seeking from him a sign from heaven, tempting him. 12 And groaning in his spirit, he says, Why does this generation seek a sign? Verily I say unto you, A sign shall in no wise be given to this generation.
Cross References
Matthew 12:38
Then answered him some of the scribes and Pharisees, saying, Teacher, we desire to see a sign from thee.
Luke 11:16
And others tempting him sought from him a sign out of heaven.
Exodus 17:2
And the people contended with Moses, and said, Give us water, that we may drink! And Moses said to them, Why do ye dispute with me? Why do ye tempt Jehovah?
Exodus 17:7
And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they had tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not?
Deuteronomy 6:16
Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.
Malachi 3:15
And now we hold the proud for happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and they escape.
Matthew 16:1-12
And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.
Matthew 19:3
And the Pharisees came to him tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
Matthew 21:23
And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, saying, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
Matthew 22:15
Then went the Pharisees and held a council how they might ensnare him in speaking.
Matthew 22:18
But Jesus, knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, hypocrites?
Matthew 22:23
On that day came to him Sadducees, who say there is no resurrection; and they demanded of him,
Matthew 22:34-35
But the Pharisees, having heard that he had put the Sadducees to silence, were gathered together.
Mark 2:16
And the scribes and the Pharisees, seeing him eating with sinners and tax-gatherers, said to his disciples, Why is it that he eats and drinks with tax-gatherers and sinners?
Mark 7:1-2
And the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem, are gathered together to him,
Mark 12:15
Should we give, or should we not give? But he knowing their hypocrisy said unto them, Why tempt ye me? Bring me a denarius that I may see it.
Luke 10:25
And behold, a certain lawyer stood up tempting him, and saying, Teacher, having done what, shall I inherit life eternal?
Luke 11:53-54
And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to press him urgently, and to make him speak of many things;
Luke 12:54-57
And he said also to the crowds, When ye see a cloud rising out of the west, straightway ye say, A shower is coming; and so it happens.
John 4:48
Jesus therefore said to him, Unless ye see signs and wonders ye will not believe.
John 6:30
They said therefore to him, What sign then doest thou that we may see and believe thee? what dost thou work?
John 7:48
Has any one of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
Acts 5:9
And Peter said to her, Why is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Lo, the feet of those that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
1 Corinthians 1:22-23
Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom;
1 Corinthians 10:9
Neither let us tempt the Christ, as some of them tempted, and perished by serpents.