Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and whoever may cause to stumble one of the little ones believing in me, better is it for him if a millstone is hanged about his neck, and he hath been cast into the sea.
New American Standard Bible
King James Version
And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
Holman Bible
International Standard Version
"If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a large millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea.
A Conservative Version
And whoever may cause one of these little ones who believe in me to stumble, it is good for him instead, if a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
American Standard Version
And whosoever shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it were better for him if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
Amplified
An Understandable Version
And whoever causes one of these little ones [i.e., humble followers of the Lord. See Matt. 18:6] who believes in me to be led astray [from God], he would have been better off to have had a huge millstone tied around his neck and thrown into the ocean [Note: This was a heavy, circular stone rolled over grain to crush it, and moved by an animal walking in a circle].
Anderson New Testament
And whoever will ensnare one of these little ones that believe on me, it would be better for him if a millstone were hung about his neck, and he were thrown into the sea.
Bible in Basic English
And whoever is a cause of trouble to one of these little ones who have faith in me, it would be better for him if a great stone was put round his neck and he was dropped into the sea.
Common New Testament
"Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a great millstone were hung round his neck and he were thrown into the sea.
Daniel Mace New Testament
but if any one shall cause the meanest of those, who believe in me, to transgress, it had been better for him that a milstone were hanged about his neck, and he were thrown into the sea.
Darby Translation
And whosoever shall be a snare to one of the little ones who believe in me, it were better for him if a millstone were hung about his neck, and he cast into the sea.
Godbey New Testament
Whosoever may offend one of these little ones who believe in me, rather is it good for him, if a millstone is hung about his neck, and he may be cast into the sea.
Goodspeed New Testament
And whoever causes one of these humble believers to fall might better have a great millstone hung around his neck and be thrown into the sea.
John Wesley New Testament
And whosoever shall offend one of the little ones that believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
Julia Smith Translation
And whoever should scandalize one of these little ones believing in me, it is good for him rather if a millstone is put about his neck, and he be cast into the sea.
King James 2000
And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
Lexham Expanded Bible
"And whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it is better for him if instead {a large millstone} is placed around his neck and he is thrown into the sea.
Modern King James verseion
And whoever shall offend one of these little ones who believe in Me, it is better for him that a millstone were hanged around his neck and he were cast into the sea.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whosoever shall offend one of these little ones, that believe in me: it were better for him, that a millstone were hanged about his neck, and that he were cast into the sea.
Moffatt New Testament
And whoever is a hindrance to one of these little ones who believe, it were better for him to have a great millstone hung round his neck and be thrown into the sea.
Montgomery New Testament
"And if any one shall cause one of these little ones who believe on me to stumble, it would be better for him if he were thrown out into the sea with a great millstone about his neck.
NET Bible
"If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a huge millstone tied around his neck and to be thrown into the sea.
New Heart English Bible
Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he was thrown into the sea with a millstone hung around his neck.
Noyes New Testament
And whoever shall cause one of these little ones that believe to fall away, it would be better for him to have a great millstone hung round his neck, and be cast into the sea.
Sawyer New Testament
And whoever shall offend one of the little ones having faith, it would be better for him if a millstone was put about his neck and he was cast into the sea.
The Emphasized Bible
And, whosoever shall cause to stumble one of these little ones that believe, it is, seemly, for him, rather, if there is hung a large millstone about his neck, and he is cast into the sea.
Thomas Haweis New Testament
And whosoever shall give occasion of offence to one of these little ones who believe in me, it were desirable for him rather that a milestone were hanged about his neck, and that he were cast into the sea.
Twentieth Century New Testament
And, if any one puts a snare in the way of one of these lowly ones who believe in me, it would be far better for him if he had been thrown into the sea with a great millstone round his neck.
Webster
And whoever shall cause one of these little ones that believe in me, to fall into sin, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
Weymouth New Testament
"And whoever shall occasion the fall of one of these little ones who believe, he would be better off if, with a millstone round his neck, he were lying at the bottom of the sea.
Williams New Testament
And whoever leads one of these lowly believers to do wrong, might better have a huge millstone hung around his neck and be thrown into the sea.
World English Bible
Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he was thrown into the sea with a millstone hung around his neck.
Worrell New Testament
And whosoever shall cause to stumble one of these little ones, who believe, it were better for him, if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
Worsley New Testament
And whosoever shall cause one of these little ones, that believe in me, to offend, it were better for him, if a milstone were laid upon his neck, and he were cast into the sea.
Themes
Jesus Christ » History of » Reproves the ambition of his disciples (at capernaum)
Millstone » Probably used in executions by drowning
Topics
Interlinear
Hos
Pisteuo
Pisteuo
Perikeimai
Peri
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 9:42
Verse Info
Context Readings
Temptations To Sin
41 for whoever may give you to drink a cup of water in my name, because ye are Christ's, verily I say to you, he may not lose his reward; 42 and whoever may cause to stumble one of the little ones believing in me, better is it for him if a millstone is hanged about his neck, and he hath been cast into the sea. 43 And if thy hand may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee maimed to enter into the life, than having the two hands, to go away to the gehenna, to the fire -- the unquenchable --
Phrases
Cross References
Matthew 18:6
and whoever may cause to stumble one of those little ones who are believing in me, it is better for him that a weighty millstone may be hanged upon his neck, and he may be sunk in the depth of the sea.
Matthew 18:10
Beware! -- ye may not despise one of these little ones, for I say to you, that their messengers in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,
Matthew 25:45-46
Then shall he answer them, saying, Verily I say to you, Inasmuch as ye did it not to one of these, the least, ye did it not to me.
Luke 17:1-2
And he said unto the disciples, 'It is impossible for the stumbling blocks not to come, but woe to him through whom they come;
Acts 9:4
and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, 'Saul, Saul, why me dost thou persecute?'
Acts 26:11-14
and in every synagogue, often punishing them, I was constraining them to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting them even unto strange cities.
Romans 14:13
no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.
Romans 15:21
but according as it hath been written, 'To whom it was not told concerning him, they shall see; and they who have not heard, shall understand.'
Romans 16:17
And I call upon you, brethren, to mark those who the divisions and the stumbling-blocks, contrary to the teaching that ye did learn, are causing, and turn ye away from them;
1 Corinthians 8:10-13
for if any one may see thee that hast knowledge in an idol's temple reclining at meat -- shall not his conscience -- he being infirm -- be emboldened to eat the things sacrificed to idols,
1 Corinthians 10:32-33
become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;
2 Corinthians 6:3
in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,
Philippians 1:10
for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless -- to a day of Christ,
2 Thessalonians 1:6-9
since it is a righteous thing with God to give back to those troubling you -- trouble,
1 Timothy 5:14
I wish, therefore, younger ones to marry, to bear children, to be mistress of the house, to give no occasion to the opposer to reviling;
2 Peter 2:2
and many shall follow out their destructive ways, because of whom the way of the truth shall be evil spoken of,
Revelation 6:9-10
And when he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those slain because of the word of God, and because of the testimony that they held,
Revelation 16:6-7
because blood of saints and prophets they did pour out, and blood to them Thou didst give to drink, for they are worthy;'