Parallel Verses

Amplified

Now the birth of Jesus Christ was as follows: when His mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child by [the power of] the Holy Spirit.

New American Standard Bible

Now the birth of Jesus Christ was as follows: when His mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child by the Holy Spirit.

King James Version

Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.

Holman Bible

The birth of Jesus Christ came about this way: After His mother Mary had been engaged to Joseph, it was discovered before they came together that she was pregnant by the Holy Spirit.

International Standard Version

Now the birth of Jesus the Messiah happened in this way. When his mother Mary was engaged to Joseph, before they lived together she was discovered to be pregnant by the Holy Spirit.

A Conservative Version

Now the birth of Jesus Christ was this way. For his mother Mary, who was betrothed to Joseph, before they came together she was found having in her womb from Holy Spirit.

American Standard Version

Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child of the Holy Spirit.

An Understandable Version

Now the birth of Christ happened this way: When His mother Mary was engaged to marry Joseph, [but] before they had a sexual relationship, she was discovered to be pregnant by [the power of] the Holy Spirit.

Anderson New Testament

But Jesus Christ was begotten thus: After his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they had come together, she was found to be with child of the Holy Spirit.

Bible in Basic English

Now the birth of Jesus Christ was in this way: when his mother Mary was going to be married to Joseph, before they came together the discovery was made that she was with child by the Holy Spirit.

Common New Testament

Now the birth of Jesus Christ took place in this way: when his mother Mary was betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child of the Holy Spirit.

Daniel Mace New Testament

Now the manner of Christ's birth was this: his mother Mary being promised in marriage to Joseph, before they came together, she became pregnant by the holy Spirit.

Darby Translation

Now the birth of Jesus Christ was thus: His mother, Mary, that is, having been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child of the Holy Spirit.

Godbey New Testament

The birth of Jesus Christ was thus: His mother Mary, having been betrothed to Joseph, before they came together, was found having gestation from the Holy Ghost.

Goodspeed New Testament

Now these were the circumstances of the birth of Jesus Christ. Mary, his mother, was engaged to Joseph, but before they were married it was found that she was about to become a mother through the influence of the holy Spirit.

John Wesley New Testament

Now the birth of Christ was on this wise: His mother Mary, being espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.

Julia Smith Translation

And the generation of Jesus Christ was thus: for Mary his mother having been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child by the Holy Ghost.

King James 2000

Now the birth of Jesus Christ happened this way: When his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found to be with child of the Holy Spirit.

Lexham Expanded Bible

Now the birth of Jesus Christ occurred in this way. His mother Mary had been betrothed to Joseph, [but] before they came together, she was found {to be pregnant} by the Holy Spirit.

Modern King James verseion

Now the birth of Jesus Christ was this way (for His mother Mary was betrothed to Joseph) before they came together, she was found to be with child by the Holy Spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The birth of Jesus Christ was on this wise: When his mother Mary was betrothed to Joseph, before they came to dwell together, she was found with child by the holy ghost.

Moffatt New Testament

The birth of [Jesus] Christ came about thus. His mother Mary was betrothed to Joseph, but before they came together she was discovered to be pregnant by the holy Spirit.

Montgomery New Testament

The birth of Jesus Christ took place in this way. After his mother, Mary, had been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child by the Holy Spirit.

NET Bible

Now the birth of Jesus Christ happened this way. While his mother Mary was engaged to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.

New Heart English Bible

Now the birth of Jesus Christ happened like this. His mother Mary had been engaged to Joseph, and before they came together, she was found to be with child from the Holy Spirit.

Noyes New Testament

Now the birth of Jesus Christ was in this manner. When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child by the Holy Spirit.

Sawyer New Testament

The birth of Christ was thus. His mother Mary having been espoused to Joseph, before they came together, was found to be with child by the Holy Spirit.

The Emphasized Bible

Now the birth, of Jesus Christ, was, thus: His mother Mary having been betrothed to Joseph, - before they came together, she was found with child by the Holy Spirit.

Thomas Haweis New Testament

Now the generation of Jesus Christ was attended with these circumstances: His mother Mary being betrothed to Joseph, before they cohabited together, she was found with child from the Holy Spirit.

Twentieth Century New Testament

The birth of Jesus Christ took place as follows:--His mother Mary was betrothed to Joseph, but, before the marriage took place, she found herself to be with child by the power of the Holy Spirit.

Webster

Now the birth of Jesus Christ was in this manner: When his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child by the Holy Spirit.

Weymouth New Testament

The circumstances of the birth of Jesus Christ were these. After his mother Mary was betrothed to Joseph, before they were united in marriage, she was found to be with child through the Holy Spirit.

Williams New Testament

Now the birth of Christ Jesus occurred under these conditions: After His mother, Mary, was engaged to Joseph, but before they had lived together, she was found to be an expectant mother through the influence of the Holy Spirit.

World English Bible

Now the birth of Jesus Christ was like this; for after his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit.

Worrell New Testament

Now the birth of Jesus Christ was thus: His mother Mary having been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child of the Holy Spirit.

Worsley New Testament

Now the birth of Jesus Christ was in wise: when Mary his mother was promised in marriage to Joseph, before they came together, she was found with child by the Holy Ghost:

Youngs Literal Translation

And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the birth
γέννησις 
Gennesis 
Usage: 2

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

on this wise
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

When as
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

his

Usage: 0

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Usage: 52

μνηστεύω 
Mnesteuo 
Usage: 3

to Joseph
Ἰωσήφ 
Ioseph 
Usage: 35

πρίν 
Prin 
Usage: 7


Usage: 0

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

with
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

γαστήρ 
Gaster 
be with child 9, with child 9, womb, belly
Usage: 6

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Devotionals

Devotionals about Matthew 1:18

Images Matthew 1:18

Prayers for Matthew 1:18

Context Readings

The Birth Of Jesus Christ

17 So all the generations from Abraham to David are fourteen; from David to the Babylonian deportation (exile), fourteen generations; and from the Babylonian deportation to the Messiah, fourteen generations. 18 Now the birth of Jesus Christ was as follows: when His mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child by [the power of] the Holy Spirit. 19 And Joseph her [promised] husband, being a just and righteous man and not wanting to expose her publicly to shame, planned to send her away and divorce her quietly.

Cross References

Genesis 3:15


“And I will put enmity (open hostility)
Between you and the woman,
And between your seed (offspring) and her Seed;
He shall [fatally] bruise your head,
And you shall [only] bruise His heel.”

Job 14:4


“Who can make a clean thing out of the unclean?
No one!

Job 15:14


“What is man, that he should be pure and clean,
Or he who is born of a woman, that he should be righteous and just?

Matthew 1:1

The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son (descendant) of David, the son (descendant) of Abraham:

Luke 1:25

“This is how the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor on me, to take away my disgrace among men.”

Luke 1:27-38

to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, a descendant of the house of David; and the virgin’s name was Mary.

Galatians 4:4-5

But when [in God’s plan] the proper time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the [regulations of the] Law,

Hebrews 7:26

It was fitting for us to have such a High Priest [perfectly adapted to our needs], holy, blameless, unstained [by sin], separated from sinners and exalted higher than the heavens;

Hebrews 10:5

Therefore, when Christ enters into the world, He says,

Sacrifice and offering You have not desired,
But [instead] You have prepared a body for Me [to offer];

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain