Parallel Verses

Bible in Basic English

And he said to them, Which of you, having a sheep, if it gets into a hole on the Sabbath day, will not put out a helping hand and get it back?

New American Standard Bible

And He said to them, What man is there among you who has a sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out?

King James Version

And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?

Holman Bible

But He said to them, “What man among you, if he had a sheep that fell into a pit on the Sabbath, wouldn’t take hold of it and lift it out?

International Standard Version

But he asked them, "Is there a man among you who, if he had one sheep and it fell into a ditch on the Sabbath, wouldn't take hold of it and pull it out?

A Conservative Version

And he said to them, What man of you will there be, who will have one sheep, and if this falls into a pit on the Sabbath, will he not grasp it, and lift it out?

American Standard Version

And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?

Amplified

But He said to them, “What man is there among you who, if he has only one sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out?

An Understandable Version

He answered them, "Which one of you who has [only] one sheep, and it fell in a ditch, would not reach down and lift it out [even] if it were on a Sabbath day?

Anderson New Testament

And he said to them: What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the Sabbath-day, will he not lay hold on it and lift it out?

Common New Testament

He said to them, "What man of you, if he has one sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out?

Daniel Mace New Testament

and he answer'd, which of you all that should have one of his sheep fall into a pit on the sabbath-day, would not bestir himself, and lift it out?

Darby Translation

But he said to them, What man shall there be of you who has one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath, will not lay hold of it and raise it up?

Godbey New Testament

And He said to them; What man shall there he of you, who shall have one sheep, and if it shall fall into a pit on the Sabbath, will he not lay hold of it and lift it up?

Goodspeed New Testament

But he said to them, "Who among you if he has even a single sheep and it falls into a hole on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out?

John Wesley New Testament

And he said to them, What man is there among you, that shall have one sheep, who if it fall into a pit on the sabbath, will not lay hold on it and lift it out?

Julia Smith Translation

And he said to them, Which of you shall be the man who shall have one sheep, and if this should fall into a pit in the sabbaths, will he not take hold of it, and raise it up?

King James 2000

And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?

Lexham Expanded Bible

But he said to them, "What man will there be among you who will have one sheep and if this one fell into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift [it] out?

Modern King James verseion

And He said to them, What man among you will be, who will have one sheep, and if it falls into a pit on the sabbaths, will he not lay hold on it and lift it out?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Which of you would it be, if he had a sheep fallen into a pit on the Sabbath day, that would not take him and lift him out?

Moffatt New Testament

He said to them, "Is there a man of you with one sheep, who will not catch hold of it and lift it out of a pit on the sabbath, if it falls in?

Montgomery New Testament

"Is there a man of you," he replied, "who has but a single sheep, who will not lay hold of it and lift it out, if it falls into a pit on the Sabbath Day?

NET Bible

He said to them, "Would not any one of you, if he had one sheep that fell into a pit on the Sabbath, take hold of it and lift it out?

New Heart English Bible

And he said to them, "What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won't he grab on to it, and lift it out?

Noyes New Testament

And he said to them, Who of you that owneth one sheep, if it fall into a pit on the sabbath, will not lay hold of it, and lift it out?

Sawyer New Testament

And he said to them, What man is there of you having one sheep, who if this falls into a pit on the sabbath, will not take hold of it and lift it out?

The Emphasized Bible

And said unto them, What man, from among yourselves, shall there be, - Who shall have one sheep, and, if this should fall, on the sabbath, into a pit, will not lay hold of it, and raise it?

Thomas Haweis New Testament

Then he said to them; What man of you is there who hath one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath, doth he not lay hold on him, and lift him out?

Twentieth Century New Testament

But Jesus said to them: "Which of you, if he had only one sheep, and that sheep fell into a pit on the Sabbath, would not lay hold of it and pull it out?

Webster

And he said to them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it shall fall into a pit on the sabbath, will he not lay hold on it, and lift it out?

Weymouth New Testament

"Which of you is there," He replied, "who, if he has but a single sheep and it falls into a hole on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out?

Williams New Testament

But He said to them, "What man is there among you, if he has only one sheep and it falls into a ditch on the sabbath, will not lay hold on it and lift it out?

World English Bible

He said to them, "What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won't he grab on to it, and lift it out?

Worrell New Testament

And He said to them "What man of you who shall have one sheep; and, if this should fall into a pit on the sabbath, will not lay hold of it, and raise it up?

Worsley New Testament

But He said unto them, What man of you shall have one of his sheep fall into a pit on the sabbath-day, and will not lay hold of it and lift it out?

Youngs Literal Translation

And he said to them, 'What man shall be of you, who shall have one sheep, and if this may fall on the sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

it
τοῦτο 
Touto 

Usage: 232
Usage: 0

ἐμπίπτω 
Empipto 
Usage: 4

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a pit
βόθυνος 
Bothunos 
Usage: 0

on the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

will he
κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32

lay hold on
κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

10 And there was a man with a dead hand. And they put a question to him, saying, Is it right to make a man well on the Sabbath day? so that they might have something against him. 11 And he said to them, Which of you, having a sheep, if it gets into a hole on the Sabbath day, will not put out a helping hand and get it back? 12 Of how much more value is a man than a sheep! For this reason it is right to do good on the Sabbath day.

Cross References

Luke 14:5

And he said to them, Which of you, whose ox or ass has got into a water-hole, will not straight away get him out on the Sabbath?

Exodus 23:4-5

If you come across the ox or the ass of one who is no friend to you wandering from its way, you are to take it back to him

Deuteronomy 22:4

If you see your brother's ox or his ass falling down on the road, do not go by without giving him help in lifting it up again.

Luke 13:15-17

But the Lord gave him an answer and said, O you false men! do you not, every one of you, on the Sabbath, let loose his ox and his ass and take it to the water?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation