Parallel Verses

Goodspeed New Testament

When Jesus had finished these figures, he left that place,

New American Standard Bible

When Jesus had finished these parables, He departed from there.

King James Version

And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.

Holman Bible

When Jesus had finished these parables, He left there.

International Standard Version

When Jesus had finished these parables, he left that place.

A Conservative Version

And it came to pass, when Jesus finished these parables, he departed from there.

American Standard Version

And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.

Amplified

When Jesus had finished these parables, He left there.

An Understandable Version

And it happened, when Jesus had finished [giving] these parables, He went away from that place.

Anderson New Testament

And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed from that place.

Bible in Basic English

And when Jesus had come to the end of these stories he went away from there.

Common New Testament

When Jesus had finished these parables, he moved on from there.

Daniel Mace New Testament

When Jesus had finished these parables, he departed thence.

Darby Translation

And it came to pass when Jesus had finished these parables he withdrew thence.

Godbey New Testament

And it came to pass, when Jesus finished these parables, He departed thence.

John Wesley New Testament

And when Jesus had finished these parables, he departed thence: And coming into his own country,

Julia Smith Translation

And it was when Jesus finished these parables, he removed thence.

King James 2000

And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed from there.

Lexham Expanded Bible

And it happened that when Jesus had finished these parables he went away from there.

Modern King James verseion

And it happened when Jesus finished these parables, He departed from there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it came to pass, when Jesus had finished these similitudes, that he departed thence,

Moffatt New Testament

Now when Jesus had finished these parables he set out from there,

Montgomery New Testament

After Jesus had finished these parables, he withdrew from that place,

NET Bible

Now when Jesus finished these parables, he moved on from there.

New Heart English Bible

And it happened that when Jesus had finished these parables, he departed from there.

Noyes New Testament

And it came to pass, when Jesus had ended these parables, that he departed thence.

Sawyer New Testament

And when Jesus had finished these parables he departed thence,

The Emphasized Bible

And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he removed from thence;

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, when Jesus had finished there parables, he departed thence.

Twentieth Century New Testament

When Jesus had finished these parables, he withdrew from that place.

Webster

And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.

Weymouth New Testament

Jesus concluded this series of parables and then departed.

Williams New Testament

When Jesus had finished these stories, He left there.

World English Bible

It happened that when Jesus had finished these parables, he departed from there.

Worrell New Testament

And it came to pass, when Jesus finished these parables, He departed thence.

Worsley New Testament

And when Jesus had finished these parables, he departed thence:

Youngs Literal Translation

And it came to pass, when Jesus finished these similes, he removed thence,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

τελέω 
Teleo 
Usage: 21

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

παραβολή 
Parabole 
Usage: 38

μεταίρω 
metairo 
Usage: 2

Verse Info

Context Readings

Rejected At Nazareth

52 He said to them, "Then remember that every scribe who has become a disciple of the Kingdom of Heaven must be like a householder who can supply from his storeroom new things as well as old." 53 When Jesus had finished these figures, he left that place, 54 and went to his own part of the country. And he taught the people in their synagogue in such a way that they were astonished, and said, "Where did he get this wisdom, and the power to do these wonders?

Cross References

Matthew 7:28

When Jesus had finished this discourse, the crowds were astounded at his teaching,

Mark 4:33-35

With many such figures he told them the message, as far as they were able to receive it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain