Parallel Verses
Amplified
And after coming to [Nazareth] His hometown, He began teaching them in their synagogue, and they were astonished, and said, “Where did this Man get this wisdom and these miraculous powers [what is the source of His authority]?
New American Standard Bible
King James Version
And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
Holman Bible
He went to His hometown
International Standard Version
He went to his hometown and began teaching the people in their synagogue in such a way that they were amazed and asked, "Where did this man get this wisdom and these miracles?
A Conservative Version
And having come into his fatherland he taught them in their synagogue, so as for them to be astonished, and say, From where is this wisdom and powers in this man?
American Standard Version
And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
An Understandable Version
And when He came to His home town [i.e., Nazareth], Jesus taught people in their synagogues to their amazement. They said, "Where did this man get [such] wisdom and [the ability to perform] these supernatural deeds?
Anderson New Testament
And he came into his own country, and taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said: Whence has this man this wisdom, and these mighty works?
Bible in Basic English
And coming into his country, he gave them teaching in their Synagogue, so that they were greatly surprised and said, Where did this man get this wisdom and these works of power?
Common New Testament
And coming to his own country he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom and these mighty works?
Daniel Mace New Testament
and when he was come into his native country, he taught them in their synagogue, in such a manner that they cry'd out with astonishment, how came this man by all this wisdom, and extraordinary power?
Darby Translation
And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this man this wisdom and these works of power?
Godbey New Testament
And having come into His own country He was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence this wisdom and these miracles unto Him?
Goodspeed New Testament
and went to his own part of the country. And he taught the people in their synagogue in such a way that they were astonished, and said, "Where did he get this wisdom, and the power to do these wonders?
John Wesley New Testament
he taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, Whence hath HE this wisdom and these mighty works?
Julia Smith Translation
And having come into his native land, he taught them in their assembly, so that they were struck with amazement, and said, Whence to him this wisdom, and powers?
King James 2000
And when he came into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, From where has this man this wisdom, and these mighty works?
Lexham Expanded Bible
And he came to his hometown [and] began to teach them in their synagogue, so that they were amazed and said, "From where did this man [get] this wisdom and these miracles?
Modern King James verseion
And when He had come into His own country, He taught them in their synagogue, so much so that they were astonished and said, From where does this man have this wisdom and these mighty works?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and came in to his own country, and taught them in their synagogues, insomuch that they were astonished, and said, "Whence cometh all this wisdom and power unto him?
Moffatt New Testament
and went to his native place, where he taught the people in the synagogue till they were astounded. They said, "Where did he get this wisdom and these miraculous powers?
Montgomery New Testament
and came into his own country, where he continued teaching the people in their synagogues, until they were amazed. "Where did he get such wisdom?" they said, "and such wondrous powers?
NET Bible
Then he came to his hometown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and said, "Where did this man get such wisdom and miraculous powers?
New Heart English Bible
And coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom, and these mighty works?
Noyes New Testament
And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and the miracles?
Sawyer New Testament
and coming to his native country he taught them in their synagogues, so that they were astonished and said, Whence has this man this wisdom and these mighty works?
The Emphasized Bible
and, coming into his own city, began teaching them in their synagogue, so that with astonishment were they being struck, and were saying - Whence, hath, this one, this wisdom, and the mighty works?
Thomas Haweis New Testament
And coming into his own country, taught them in their synagogues, so that they were exceedingly struck, and said, Whence hath this man this wisdom, and these miracles?
Twentieth Century New Testament
Going to his own part of the country, he taught the people in their Synagogue in such a manner that they were deeply impressed. "Where did he get this wisdom?" they said, "and the miracles?
Webster
And when he had come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
Weymouth New Testament
And He came into His own country and proceeded to teach in their synagogue, so that they were filled with astonishment and exclaimed, "Where did he obtain such wisdom, and these wondrous powers?
Williams New Testament
He went to His own home town, and kept teaching in their synagogue in such a way that they were dumbfounded, and said, "Where did He get this wisdom and this power to do such wonder-works?
World English Bible
Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom, and these mighty works?
Worrell New Testament
And, coming into His own country, He taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Whence hath this Man this wisdom, and the mighty works?
Worsley New Testament
and came into his own country, and taught them in their synagogues; so that they were amazed and said, Whence hath this man this wisdom and these powers?
Youngs Literal Translation
and having come to his own country, he was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and were saying, 'Whence to this one this wisdom and the mighty works?
Themes
Christ » Words of characteristics of » Works of
Christ » Vine name applied to » Of Christ
Jesus The Prophet » Mighty in deed and word
Glory of Christ » In his works
Jesus Christ » Prophet » Mighty in deed and word
Jesus Christ » History of » Returns to nazareth
Offence » The wicked take, at » The low station of Christ
common People » Heard jesus gladly
Topics
Interlinear
hoste
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Houtos
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:54
Verse Info
Context Readings
Rejected At Nazareth
53
When Jesus had finished these parables, He left there.
54 And after coming to [Nazareth] His hometown, He began teaching them in their synagogue, and they were astonished, and said, “Where did this Man get this wisdom and these miraculous powers [what is the source of His authority]?
Cross References
Matthew 2:23
and went and settled in a city called Nazareth. This was to fulfill what was spoken through the prophets: “He shall be called a
Matthew 4:23
And He went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the good news (gospel) of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people [demonstrating and revealing that He was indeed the promised Messiah].
Matthew 7:28
When Jesus had finished [speaking] these words [on the mountain], the crowds were astonished and overwhelmed at His teaching;
Luke 4:16-30
So He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read.
Psalm 22:22
I will tell of Your name to my countrymen;
In the midst of the congregation I will praise You.
Psalm 40:9-10
I have proclaimed good news of righteousness [and the joy that comes from obedience to You] in the great assembly;
Behold, I will not restrain my lips [from proclaiming Your righteousness],
As You know, O Lord.
Mark 6:1-6
Jesus left there and came to His hometown [Nazareth]; and His disciples followed Him.
John 1:11
He came to that which was His own [that which belonged to Him—His world, His creation, His possession], and those who were His own [people—the Jewish nation] did not receive and welcome Him.
John 7:15-16
Then the Jews were perplexed. They said, “How
Acts 4:13
Now when the men of the Sanhedrin (Jewish High Court) saw the confidence and boldness of Peter and John, and grasped the fact that they were
Acts 13:46
And [at the same time] Paul and Barnabas spoke out boldly and confidently, saying, “It was necessary that God’s message [of salvation through faith in Christ] be spoken to you [Jews] first. Since you repudiate it and judge yourselves unworthy of eternal life, now we turn to the Gentiles.
Acts 28:17-28
Three days later he called together the leaders of the Jews; and when they had gathered, he said to them, “Kinsmen, though I have done nothing against our people or against the customs of our fathers, yet I was turned over as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.