Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But knowing [this], Jesus said, "Why are you discussing among yourselves that you did not take bread, [you] of little faith?
New American Standard Bible
But Jesus, aware of this, said,
King James Version
Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
Holman Bible
Aware of this, Jesus said,
International Standard Version
Knowing this, Jesus asked them, "You who have little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you don't have any bread?
A Conservative Version
And having known it, Jesus said to them, O ye of little faith, why do ye deliberate among yourselves because ye brought no loaves?
American Standard Version
And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
Amplified
But Jesus, aware of this, said,
An Understandable Version
Jesus, being aware of their thoughts, said, "O, you people with [such] little faith! Why are you reasoning among yourselves about not having bread?
Anderson New Testament
And Jesus perceiving it, said to them: you of little faith! why are you reasoning among yourselves because you took no bread?
Bible in Basic English
And Jesus, seeing it, said, O you of little faith, why are you reasoning among yourselves, because you have no bread?
Common New Testament
But Jesus, aware of this, said, "O men of little faith, why do you discuss among yourselves the fact that you have no bread?
Daniel Mace New Testament
which Jesus perceiving, he said, distrustful men, why do ye trouble your heads about forgetting the bread?
Darby Translation
And Jesus knowing it, said, Why reason ye among yourselves, O ye of little faith, because ye have taken no bread?
Godbey New Testament
And Jesus knowing said to them, Why do you reason among yourselves, O ye of little faith, because you did not take bread?
Goodspeed New Testament
Jesus noticed it and said, "Why are you discussing with one another your being without bread? You have so little faith!
John Wesley New Testament
Jesus knowing it said to them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have taken no bread?
Julia Smith Translation
And Jesus having known, said to them, Why reason ye among yourselves, O ye of little faith, because ye have taken no loaves
King James 2000
Which when Jesus perceived, he said unto them, O you of little faith, why reason you among yourselves, because you have brought no bread?
Modern King James verseion
And knowing Jesus said to them, Why do you reason among yourselves because you took no loaves, little-faiths?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus understood that, he said unto them, "O ye of little faith, why are your minds cumbered because ye have brought no bread?
Moffatt New Testament
When Jesus noted this he said, "How little trust you have in me! Why all this talk, because you have brought no bread?
Montgomery New Testament
When Jesus knew it he said: "Weaklings in faith! Why are you arguing among yourselves, because you have no bread?
NET Bible
When Jesus learned of this, he said, "You who have such little faith! Why are you arguing among yourselves about having no bread?
New Heart English Bible
But Jesus, becoming aware of this, said, "You of little faith, why are you discussing among yourselves about having no bread?
Noyes New Testament
And Jesus knowing it, said, Why are ye reasoning among yourselves, ye of little faith, because ye took no bread?
Sawyer New Testament
But Jesus knowing it, said, Why do you reason within yourselves, men of little faith, because you have not taken bread?
The Emphasized Bible
And, observing it, Jesus said - Why are ye deliberating among yourselves, ye little-of-faith! because, loaves, ye have not?
Thomas Haweis New Testament
But when Jesus knew it, he said unto them, Why are ye reasoning among yourselves, O ye of little faith, because ye have not taken bread?
Twentieth Century New Testament
On noticing this, Jesus said: "Why are you talking among yourselves about your being short of bread, O men of little faith?
Webster
Which when Jesus perceived, he said to them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
Weymouth New Testament
Jesus perceived this and said, "Why are you reasoning among yourselves, you men of little faith, because you have no bread?
Williams New Testament
Jesus knew it and said, "Why are you discussing among yourselves the fact that you have no bread? Have you so little faith?
World English Bible
Jesus, perceiving it, said, "Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'
Worrell New Testament
And Jesus, knowing it, said, "Why are ye deliberating among yourselves, O ye of little faith, because ye have no bread?
Worsley New Testament
And Jesus knowing their thoughts said to them, O ye of little faith, why do ye argue among yourselves, because ye have brought no bread?
Youngs Literal Translation
And Jesus having known, said to them, 'Why reason ye in yourselves, ye of little faith, because ye took no loaves?
Themes
Chiding » Jesus chides his disciples » On account of their unbelief
Chiding » Jesus chides his disciples » For slowness of heart
Christian ministers » Instances of » Rulers in the temple
Distrust » Doubt » Peter sinking in the sea
Faith » Little » Instances of weak faith
Faith » Weak » Instances of weak faith
Faithlessness » Rebuked by Christ » Peter sinking in the sea
Infidelity » Doubt » Peter sinking in the sea
Leaven (yeast) » Figurative » Of the hypocrisy of the pharisees
Little faith » Instances of weak faith
Topics
Interlinear
De
heautou
Word Count of 37 Translations in Matthew 16:8
Verse Info
Context Readings
Beware The Leaven Of The Pharisees And Sadducees
7 So they were discussing [this] among themselves, saying, "[It is] because we did not take bread." 8 But knowing [this], Jesus said, "Why are you discussing among yourselves that you did not take bread, [you] of little faith? 9 Do you not yet understand or do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?
Phrases
Cross References
Matthew 6:30
But if God dresses the grass of the field in this way, [although it] is [here] today and tomorrow is thrown into the oven, will he not [do so] much more [for] you, you of little faith?
Matthew 8:26
And he said to them, "Why are you fearful, [you] of little faith?" Then he got up [and] rebuked the winds and the sea and there was a great calm.
Matthew 14:31
And immediately Jesus extended his hand [and] caught him and said to him, "[You] of little faith! Why did you doubt?"
Mark 16:14
And later, [while] they were reclining at table, he appeared to the eleven. And he reprimanded their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him [after he] had been raised.
John 2:24-25
But Jesus himself did not entrust himself to them, because he knew all [people],
John 16:30
Now we know that you know everything and do not {need for} anyone to ask you [questions]. By this we believe that you have come from God."
Hebrews 4:13
And no creature is hidden in the sight of him, but all [things are] naked and laid bare to the eyes of him to whom {we must give our account}.
Revelation 2:23
And I will kill her children with deadly disease, and all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts, and I will give to each one of you according to your deeds.