Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
As they went down the mountain, Jesus gave them this charge, don't speak of the vision, said he, to any body, till the son of man be risen again from the dead: but his disciples asked him,
New American Standard Bible
King James Version
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
Holman Bible
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them,
International Standard Version
On their way down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead."
A Conservative Version
And while they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man will rise from the dead.
American Standard Version
And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.
Amplified
And as they were going down the mountain, Jesus commanded them,
An Understandable Version
And as they were coming down from the mountain, Jesus ordered them, saying, "Do not tell anyone about the vision [you have just seen] until the Son of man has been raised from the dead."
Anderson New Testament
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no one, till the Son of man has risen from the dead.
Bible in Basic English
And when they were coming down from the mountain, Jesus gave them orders, saying, Let no man have word of what you have seen, till the Son of man has come again from the dead.
Common New Testament
And as they were coming down the mountain, Jesus commanded them, "Tell no one the vision, until the Son of Man is raised from the dead."
Darby Translation
And as they descended from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of man be risen up from among the dead.
Godbey New Testament
And they coming down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of man may rise from the dead.
Goodspeed New Testament
And as they were going down the mountain, Jesus cautioned them, saying, "Do not tell anyone of the vision you have seen until the Son of Man is raised from the dead."
John Wesley New Testament
Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, till the Son of man be risen again from the dead.
Julia Smith Translation
And they, coming down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the sight to none, even till the Son of man rises from the dead.
King James 2000
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
Lexham Expanded Bible
And [as] they were coming down from the mountain, Jesus commanded them saying, "Tell no one the vision until the Son of Man is raised from the dead."
Modern King James verseion
And as they came down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, "See that ye tell the vision to no man, till the son of man be risen again from death."
Moffatt New Testament
As they went down the hill Jesus ordered them, "Tell this vision to nobody until the Son of man is raised from the dead."
Montgomery New Testament
While they were going down from the mountain, Jesus laid a command on them. "Speak to no man about the vision," he said, "until after the Son of man has been raised from the dead."
NET Bible
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, "Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead."
New Heart English Bible
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Do not tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead."
Noyes New Testament
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell what hath been seen to no one, until the Son of man hath risen from the dead.
Sawyer New Testament
And when they went down from the mountain Jesus charged them, saying, Tell no man the vision till the Son of man is raised from the dead.
The Emphasized Bible
And, as they were coming down out of the mountain, Jesus commanded them, saying - Unto no one, may ye tell the vision, until the Son of Man, from among the dead shall arise.
Thomas Haweis New Testament
And when they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell no man the vision, until the Son of man is risen from the dead.
Twentieth Century New Testament
As they were going down the mountain side, Jesus gave them this warning-- "Do not speak of this vision to any one, until the Son of Man has risen from the dead."
Webster
And as they were descending the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be raised again from the dead.
Weymouth New Testament
As they were descending the mountain, Jesus laid a command upon them. "Tell no one," He said, "of the sight you have seen till the Son of Man has risen from among the dead."
Williams New Testament
And as they were going down the mountain, Jesus warned them, saying, "Never mention to anyone what you have seen until the Son of Man is raised from the dead."
World English Bible
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Don't tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead."
Worrell New Testament
And, as they were coming down out of the mountain, Jesus commanded them, saying, "Tell the vision to no one, until the Son of Man be raised from among the dead."
Worsley New Testament
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, till the Son of man be risen from the dead.
Youngs Literal Translation
And as they are coming down from the mount, Jesus charged them, saying, 'Say to no one the vision, till the Son of Man out of the dead may rise.'
Themes
Jesus Christ » History of » Is transfigured
Mountain » Is transfigured upon
Silence » Of Christ » Silence encouraged, upon the disciples by Christ
Interlinear
Katabaino
Katabaino
Apo
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Entellomai
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 17:9
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
8 and when they had lift up their eyes, they saw Jesus all alone. 9 As they went down the mountain, Jesus gave them this charge, don't speak of the vision, said he, to any body, till the son of man be risen again from the dead: but his disciples asked him, 10 why then do the Scribes say, that Elias must first come?
Phrases
Cross References
Mark 8:30
upon which he gave them a severe charge, not to say that of him to any man.
Matthew 8:4
and Jesus said to him, take care not to tell any man, but go thy way, shew thy self to the priest, and offer the gift that Moses commanded, that it may be a testimony against them.
Matthew 8:20
Jesus replyed, the foxes have kennels, and the birds of the air have nests; but the son of man hath not where to lay his head.
Matthew 16:20-21
Then he charged his disciples not to tell any man that he was the Christ.
Matthew 17:12
but I tell you, that Elias is already come, tho' they knew him not, but treated him in an arbitrary manner; with such usage as the son of man shall likewise suffer at their hands.
Matthew 17:23
they will kill him, but the third day he shall be raised again. at which they were exceeding sorry.
Mark 9:9-13
as they were going down the mountain, he order'd them not to tell any body what they had seen, till the son of man was raised from the dead:
Luke 8:56
and her parents were seized with astonishment: but he charg'd them not to let the fact be known to any one.
Luke 9:21-22
however, Jesus strictly charged them not to say so much to any body; adding,
Luke 18:33-34
insult him, spit in his face, scourge him, and put him to death; and the third day he shall rise again.
Luke 24:46-47
thus it is written, and thus it behov'd Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: