Parallel Verses

John Wesley New Testament

Then said Jesus to his disciples, Verily I say to you, a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven.

New American Standard Bible

And Jesus said to His disciples, “Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

King James Version

Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

Holman Bible

Then Jesus said to His disciples, “I assure you: It will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!

International Standard Version

Then Jesus told his disciples, "I tell all of you with certainty, it will be hard for a rich person to get into the kingdom from heaven.

A Conservative Version

And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, that a rich man will enter into the kingdom of the heavens difficultly.

American Standard Version

And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.

Amplified

Jesus said to His disciples, “I assure you and most solemnly say to you, it is difficult for a rich man [who clings to possessions and status as security] to enter the kingdom of heaven.

An Understandable Version

Jesus said to His disciples, "Truly I tell you, it is difficult for a rich person to enter the kingdom of heaven.

Anderson New Testament

Jesus said to his disciples: Verily I say to you, A rich man will with difficulty enter into the kingdom of heaven.

Bible in Basic English

And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, It is hard for a man with much money to go into the kingdom of heaven.

Common New Testament

Then Jesus said to his disciples, "Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

Daniel Mace New Testament

then said Jesus to his disciples, I declare unto you, it will be difficult for a rich man to enter into the gospel kingdom.

Darby Translation

And Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, A rich man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;

Godbey New Testament

And Jesus said to His disciples, Truly I say unto you, that a rich man will hardly enter into the kingdom of the heavens.

Goodspeed New Testament

Jesus said to his disciples, "I tell you, it will be hard for a rich man to get into the Kingdom of Heaven!

Julia Smith Translation

And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, That with difficulty shall a rich one come into the kingdom of the heavens.

King James 2000

Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to his disciples, "Truly I say to you that with difficulty a rich person will enter into the kingdom of heaven!

Modern King James verseion

Then Jesus said to His disciples, Truly I say to you that a rich man will with great difficulty enter into the kingdom of Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jesus said then unto his disciples: "Verily I say unto you, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.

Moffatt New Testament

And Jesus said to his disciples, "I tell you truly, it will be difficult for a rich man to get into the Realm of heaven.

Montgomery New Testament

So Jesus said to his disciples. "In solemn truth I tell you that a rich man will find it difficult to enter the kingdom of heaven.

NET Bible

Then Jesus said to his disciples, "I tell you the truth, it will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!

New Heart English Bible

Jesus said to his disciples, "Truly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.

Noyes New Testament

Then Jesus said to his disciples, Truly do I say to you, it will be hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

Sawyer New Testament

And Jesus said to his disciples, I tell you truly, that a rich man will enter into the kingdom of heaven with difficulty.

The Emphasized Bible

And, Jesus, said unto his disciples - Verily, I say unto you, A rich man, with difficulty, shall enter into the kingdom of the heavens.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, That very difficultly shall a rich man enter into the kingdom of heaven.

Twentieth Century New Testament

At this, Jesus said to his disciples: "I tell you that a rich man will find it hard to enter the Kingdom of Heaven!

Webster

Then said Jesus to his disciples, Verily I say to you, that a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven.

Weymouth New Testament

So Jesus said to His disciples, "I solemnly tell you that it is with difficulty that a rich man will enter the Kingdom of the Heavens.

Williams New Testament

Jesus said to His disciples, "I solemnly say to you, it will be hard for a rich man to get into the kingdom of heaven.

World English Bible

Jesus said to his disciples, "Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.

Worrell New Testament

And Jesus said to His disciples, "Verily I say to you, that with difficulty shall a rich man enter into the Kingdom of Heaven.

Worsley New Testament

Then said Jesus to his disciples, Verily I tell you, that a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven:

Youngs Literal Translation

and Jesus said to his disciples, 'Verily I say to you, that hardly shall a rich man enter into the reign of the heavens;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

a rich man
πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

δυσκόλως 
Duskolos 
Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

22 But the young man, hearing that saying, went away sorrowful; for he had great possessions. 23 Then said Jesus to his disciples, Verily I say to you, a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven. 24 And again I say to you, It is easier for a camel to go thro' the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Cross References

Matthew 13:22

He that received the seed among the thorns, is he that heareth the word: and the care of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and it becometh unfruitful.

Mark 10:23

And Jesus looking round said to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God?

Luke 18:24

And Jesus seeing that he was very sorrowful, said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God?

1 Corinthians 1:26

Behold your calling brethren: that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called:

1 Timothy 6:9-10

But they that desire to be rich, fall into temptation, and a snare, and into many foolish and hurtful desires, which plunge men into destruction and perdition.

Matthew 5:20

For I say to you, That unless your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

Matthew 18:3

And said, Verily I say to you, except ye be converted, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

Matthew 21:31

Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say to you, the publicans and harlots go into the kingdom of God before you.

Luke 12:15-21

And he said to them, Take heed and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Luke 16:13-14

No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other, or he will cleave to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and Mammon.

Luke 16:19-28

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted splendidly every day.

John 3:3

Jesus answered and said to him, Verily, verily I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

John 3:5

Jesus answered, Verily, verily I say unto thee, Except a man be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Acts 14:22

Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith; and that we must through many tribulations enter into the kingdom of God.

James 1:9-11

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

James 2:6

But ye have disgraced the poor.

James 5:1-4

Go to now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain