Parallel Verses
Anderson New Testament
And when they saw the star, they rejoiced with very great joy.
New American Standard Bible
When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.
King James Version
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Holman Bible
When they saw the star, they were overjoyed beyond measure.
International Standard Version
When they saw the star, they were ecstatic with joy.
A Conservative Version
And when they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
American Standard Version
And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Amplified
When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.
An Understandable Version
And when they saw the star, they were extremely happy.
Bible in Basic English
And when they saw the star they were full of joy.
Common New Testament
When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
Daniel Mace New Testament
when they observ'd this of the star, they were extreamly well pleas'd.
Darby Translation
And when they saw the star they rejoiced with exceeding great joy.
Godbey New Testament
And seeing the star they rejoiced with exceedingly great joy.
Goodspeed New Testament
When they saw the star, they were very glad,
John Wesley New Testament
And seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Julia Smith Translation
And seeing the star, they rejoiced with great joy exceedingly.
King James 2000
When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
Lexham Expanded Bible
Now [when they] saw the star, they rejoiced [with] very great joy.
Modern King James verseion
And seeing the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they saw the star they were marvelously glad;
Moffatt New Testament
When they caught sight of the star, they were intensely glad;
Montgomery New Testament
And when they saw the star, they rejoiced with great gladness.
NET Bible
When they saw the star they shouted joyfully.
New Heart English Bible
And when they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
Noyes New Testament
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy;
Sawyer New Testament
And seeing the star they rejoiced with great joy;
The Emphasized Bible
and, seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy;
Thomas Haweis New Testament
And when they saw the star, they were exceedingly transported with joy.
Twentieth Century New Testament
At the sight of the star they were filled with joy.
Webster
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Weymouth New Testament
When they saw the star, the sight filled them with intense joy.
Williams New Testament
When they saw the star, they were thrilled with ecstatic joy,
World English Bible
When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
Worrell New Testament
And, seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Worsley New Testament
And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy;
Youngs Literal Translation
And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,
Themes
Great » Joy, occasions of » The coming of Christ
Heathen » Divine revelations given to » The magi (wise men from the east)
Heathen » Instances of » The magi (the wise men from the east)
Jesus Christ » History of » Magi (the wise men from the east) visit (at bethlehem)
Joy » Great joy, occasions of » The coming of Christ
Joy » Holy--exemplified » Wise men
Joy » Instances of » Of the magi
Magi » The wise men from the east who visited jesus as an infant
Interlinear
De
Eido
Chairo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 2:10
Verse Info
Context Readings
Wise Men Visit Jesus
9 When they had heard the king, they departed; and lo, the star, which they had seen in the east, went before them, till it came and stood over the place where the young child was. 10 And when they saw the star, they rejoiced with very great joy. 11 And having come into the house, they saw the young child with Mary his mother; and falling down, they did him homage. And when they had opened their treasures, they offered to him gifts, gold, frankincense, and myrrh.
Phrases
Cross References
Luke 2:10
And the angel said to them: Be not afraid; for, behold, I bring you good news of great joy, which shall be for all people.
Luke 2:20
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it had been told to them.
Romans 15:9-13
and that the Gentiles might glorify God for his mercy, as it is written: For this cause I will give praise to thee among the Gentiles, and to thy name will I sing.
Acts 13:46-48
But Paul and Barnabas, speaking boldly, said: It was necessary that the word of God should be spoken to you first: but since you reject it, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo! we turn to tho Gentiles.