Parallel Verses
New Heart English Bible
He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.
New American Standard Bible
King James Version
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
Holman Bible
International Standard Version
His son replied, "I don't want to,' but later he changed his mind and went.
A Conservative Version
And having answered, he said, I do not want to, but having repented later, he went.
American Standard Version
And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.
Amplified
An Understandable Version
The son answered, 'No, I will not,' but later changed his mind and went.
Anderson New Testament
He answered and said, I will not. But he afterward regretted it, and went.
Bible in Basic English
And he said in answer, I will not: but later, changing his decision, he went.
Common New Testament
He answered, 'I will not,' but afterward he regretted it and went.
Daniel Mace New Testament
I won't, said he: but afterward be chang'd his mind, and went.
Darby Translation
And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went.
Godbey New Testament
And he responding said, I am not willing: but afterward, having regretted, he went.
Goodspeed New Testament
And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.
John Wesley New Testament
He answering said, I will not; but afterward repenting, he went.
Julia Smith Translation
And he, having answered, said, I will not; but afterward, having felt regret, he departed.
King James 2000
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
Lexham Expanded Bible
And he answered [and] said, 'I do not want to!' But later [he] changed his mind [and] went.
Modern King James verseion
He answered and said, I will not. But afterwards he repented and went.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He answered and said, 'I will not.' But afterward, repented and went.
Moffatt New Testament
he replied, 'I will go, sir,' but he did not go.
Montgomery New Testament
"'I will go, sir,' he answered; yet he did not go.
NET Bible
The boy answered, 'I will not.' But later he had a change of heart and went.
Noyes New Testament
And he answered and said, I will not. Afterward he repented, and went.
Sawyer New Testament
But he answered and said, I will not; but afterwards he repented, and went.
The Emphasized Bible
And, he, answering, said, I, sir! and went not;
Thomas Haweis New Testament
But he answering said, I will not: yet repenting afterwards, he went.
Twentieth Century New Testament
'Yes, sir,' he answered; but he did not go.
Webster
He answered and said, I will not; but afterward he repented, and went.
Weymouth New Testament
"'I will not,' he replied. "But afterwards he was sorry, and went.
Williams New Testament
And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.
World English Bible
He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.
Worrell New Testament
And he, answering, said, 'I go, sir,' and he went not.
Worsley New Testament
and he answered I will not; but afterwards repenting, he went.
Youngs Literal Translation
And he answering said, 'I will not,' but at last, having repented, he went.
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Jesus Christ » Parables of » The two sons
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the two sons (in jerusalem)
Parables » Parables of Christ » Two sons
Repentance » Illustrated » The repentant son
Repentance » Instances of » The disobedient son
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the two sons
Interlinear
thelo
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:29
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Two Sons
28 But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, 'Son, go work today in the vineyard.' 29 He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went. 30 He came to the second, and said the same thing. He answered, 'I go, sir,' but he did not go.
Phrases
Names
Cross References
2 Chronicles 33:10-19
The LORD spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
Isaiah 1:16-19
Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.
Isaiah 55:6-7
Seek the LORD while he may be found; call you on him while he is near:
Jeremiah 44:16
"As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you.
Ezekiel 18:28-32
Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
Daniel 4:34-37
"At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and my understanding returned to me, and I blessed the Most High, and I praised and honored him who lives forever. For his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation.
Jonah 3:2
"Arise, go to Nineveh, that great city, and proclaim to it the message that I give you."
Jonah 3:8-10
but let them be covered with sackcloth, both man and animal, and let them cry mightily to God. Yes, let them turn everyone from his evil way, and from the violence that is in his hands.
Matthew 3:2-8
"Repent, for the Kingdom of Heaven is near."
Matthew 21:31
Which of the two did the will of his father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into the Kingdom of God before you.
Luke 15:17-18
But when he came to himself he said, 'How many hired servants of my father's have bread enough to spare, and I'm dying with hunger.
Acts 26:20
but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
1 Corinthians 6:11
Such were some of you, but you were washed. But you were sanctified. But you were justified in the name of the Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.
Ephesians 2:1-13
You were made alive when you were dead in your transgressions and sins,
Ephesians 4:17-19
This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,