Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Therefore give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!"
New American Standard Bible
They *said to Him, “Caesar’s.” Then He *said to them,
King James Version
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
Holman Bible
“Caesar’s,” they said to Him.
Then He said to them,
International Standard Version
They told him, "Caesar's." So he told them, "Then give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
A Conservative Version
They say to him, Caesar's. Then he says to them, Therefore, render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God.
American Standard Version
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar's; and unto God the things that are God's.
Amplified
They said, “[
An Understandable Version
They answered Him, "Caesar's." Then He replied, "Pay to Caesar whatever belongs to Caesar and pay to God whatever belongs to God."
Anderson New Testament
They said to him: Caesar's. Then he said to them: Give, therefore, to Caesar the things that are Caesar s, and to God the things that are God s.
Bible in Basic English
They say to him, Caesar's. Then he said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's.
Common New Testament
They said, "Caesar's." Then he said to them, "Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
Daniel Mace New Testament
they answer'd, Cesar's. then said he to them, render therefore unto Cesar, the things which are Cesar's: and unto God, the things that are God's.
Darby Translation
They say to him, Caesar's. Then he says to them, Pay then what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.
Godbey New Testament
They say to Him, Caesar's. Then He says to them, Therefore render Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things which are God's.
Goodspeed New Testament
They answered, "The emperor's." Then he said to them, "Then pay the emperor what belongs to the emperor, and pay God what belongs to God!"
John Wesley New Testament
They say to him, Cesar's. Then said he to them, Render therefore to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's.
Julia Smith Translation
They say to him, Caesar's. Then says he to them, Give back then to Caesar the things of Caesar; and the things of God to God.
King James 2000
They said unto him, Caesar's. Then said he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
Modern King James verseion
They said to Him, Caesar's. Then He said to them, Therefore render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things which are God's.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They said unto him, "Caesar's." Then said he unto them, "Give therefore to Caesar, that which is Caesar's: and give unto God, that which is God's."
Moffatt New Testament
"Caesar's," they said. Then he told them, "Give Caesar what belongs to Caesar, give God what belongs to God."
Montgomery New Testament
"Caesar's," they answered. Then he said to them, "Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's."
NET Bible
They replied, "Caesar's." He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
New Heart English Bible
They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
Noyes New Testament
They say, Caesars. Then saith he to them, Render then to Caesar the things that are Caesars, and to God the things that are Gods.
Sawyer New Testament
They said to him, Caesar's. Then he said to them, Give therefore Caesar's dues to Caesar, and God's to God.
The Emphasized Bible
They say - Caesar's. Then, saith he unto them - Render, therefore, the things of Caesar, unto Caesar, - and, the things of God, unto God.
Thomas Haweis New Testament
They say unto him, Caesar's. Then saith he to them, Render therefore to Caesar, the things which are Caesar's; and to God, the things which are God's.
Twentieth Century New Testament
"The Emperor's," they answered: on which he said to them: "Then pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God."
Webster
They say to him, Cesar's. Then saith he to them, Render therefore to Cesar, the things which are Cesar's; and to God, the things that are God's.
Weymouth New Testament
"Caesar's," they replied. "Pay therefore," He rejoined, "what is Caesar's to Caesar; and what is God's to God."
Williams New Testament
They answered, "Caesar's." Then He said to them, "Pay Caesar, therefore, what belongs to Caesar, and pay God what belongs to God."
World English Bible
They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
Worrell New Testament
They say to Him, "Caesar's." Then saith He to them, "Render, therefore, the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God."
Worsley New Testament
They answered, Cesar's. Then saith He unto them, Render therefore to Cesar the things that are Cesar's; and to God the things that are God's.
Youngs Literal Translation
they say to him, 'Caesar's;' then saith he to them, 'Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;'
Themes
duties of Citizens » General references to
Civic duties » General references to
Duties » Of citizens » General references to
Government » Duty of citizens to
Money » Of the romans, stamped with the image of cæsar
Penny » Roman, had caesar's image on it
Pharisees » Come to jesus with questions
Prudence » Exemplified by Christ
Rendering » What should be rendered to caesar and what should be rendered to God
Tribute » Roman » Christ showed to the pharisees and herodians the propriety of paying
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 22:21
Verse Info
Context Readings
Paying Taxes To Caesar
20 And he said to them, "Whose image and inscription [is] this?" 21 They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Therefore give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!" 22 And [when they] heard [this], they were astonished, and they left him [and] went away.
Cross References
Romans 13:7
Pay to everyone [what is] owed: [pay] taxes to whom taxes [are due]; [pay] customs duties to whom customs duties [are due]; [pay] respect to whom respect [is due]; [pay] honor to whom honor [is due].
Proverbs 24:21
Fear Yahweh, my son, and the king; with those who change, do not associate.
Daniel 3:16-18
Shadrach, Meshach and Abednego answered and said to the king, Nebuchadnezzar, "We have no need on this matter {to present a defense to you}.
Daniel 6:10-11
Now {when} Daniel realized that the document was signed, he went to his house ({now he had windows in his upper room that were open} toward Jerusalem), and three times {daily} he knelt on his knees and prayed and [gave] praise before his God, {just as} he had been doing {previously}.
Daniel 6:20-23
And {when he came near} to the pit, he cried out to Daniel with distressed voice, [and] the king {spoke} and said to Daniel, "O Daniel, servant of the living God, your God whom you serve faithfully, was he able to rescue you from the lions?"
Malachi 1:6-8
"A son honors [his] father, and a slave his master; but if I [am] a father, where [is] my honor, and if I [am] a master, where [is] my reverence?" says Yahweh of hosts to you, O priests, {who despise} my name. "But you say, 'How have we despised your name?'
Malachi 3:8-10
Will a human [dare to] rob God? Yet you [are] robbing me! And you say, 'How have we robbed you?' In the tithes and the contributions!
Matthew 4:10
Then Jesus said to him, "Go away, Satan, for it is written, 'You shall worship the Lord your God and serve only him.'"
Matthew 17:25-27
He said, "Yes." And [when he] came into the house, Jesus spoke to him first, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect tolls or taxes--from their own sons, or from foreigners?"
Matthew 22:37
And he said to him, " 'You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.'
Luke 23:2
And they began to accuse him, saying, "We have found this man misleading our nation and forbidding [us] to pay taxes to Caesar, and saying [he] himself is Christ, a king!"
Acts 4:19
But Peter and John answered [and] said to them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God, you decide!
Acts 5:29
But Peter and the apostles answered [and] said, "It is necessary to obey God rather than men!
1 Peter 2:13-17
Subject yourselves to every human authority for the sake of the Lord, whether to a king as having supreme authority,