Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
Jesus then answering, said unto them, Ye are in an error, from not knowing the Scriptures, and the power of God.
New American Standard Bible
But Jesus answered and said to them,
King James Version
Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
Holman Bible
Jesus answered them,
International Standard Version
Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power,
A Conservative Version
But having answered, Jesus said to them, Ye are led astray, not knowing the scriptures, nor the power of God.
American Standard Version
But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
Amplified
But Jesus replied to them,
An Understandable Version
But Jesus answered them, "You are mistaken [in your reasoning], not knowing [what] the Scriptures [teach] or [how much] power God has.
Anderson New Testament
Jesus answered and said to them: You err, because you know neither the scriptures nor the power of God.
Bible in Basic English
But Jesus said to them in answer, You are in error, not having knowledge of the Writings, or of the power of God.
Common New Testament
But Jesus answered them, "You are wrong, because you do not know the Scriptures or the power of God.
Daniel Mace New Testament
Jesus answered them, you are mistaken, for want of a true notion of the scriptures, and of the divine power.
Darby Translation
And Jesus answering said to them, Ye err, not knowing the scriptures nor the power of God.
Godbey New Testament
and Jesus responding said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Goodspeed New Testament
Jesus answered them, "You are wrong, because you do not understand the Scriptures nor the power of God.
John Wesley New Testament
For in the resurrection,
Julia Smith Translation
And Jesus, having answered, said to them, Ye are led astray, not having known the writings, nor the power of God.
King James 2000
Jesus answered and said unto them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
Lexham Expanded Bible
But Jesus answered [and] said to them, "You are mistaken, [because] you do not know the scriptures or the power of God!
Modern King James verseion
Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures nor the power of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered and said unto them, "Ye are deceived, and understand not what the scripture meaneth, nor yet the power of God.
Moffatt New Testament
Jesus answered them, "You go wrong because you understand neither the scriptures nor the power of God.
Montgomery New Testament
In answer Jesus said: "You err because you do not know the Scriptures, nor the power of God.
NET Bible
Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God.
New Heart English Bible
But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Noyes New Testament
Jesus answered and said to them, Ye err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Sawyer New Testament
And Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
The Emphasized Bible
And Jesus answering, said - Ye are deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor yet the power of God.
Twentieth Century New Testament
"Your mistake," replied Jesus, "is due to your ignorance of the Scriptures, and of the power of God.
Webster
Jesus answered and said to them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
Weymouth New Testament
The reply of Jesus was, "You are in error, through ignorance of the Scriptures and of the power of God.
Williams New Testament
Jesus answered them, "You are wrong in your views, because you do not understand the Scriptures nor the power of God,
World English Bible
But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Worrell New Testament
But Jesus, answering, said to them, "Ye deceive yourselves, not knowing the Scriptures nor the power of God;
Worsley New Testament
But Jesus answered them, Ye are mistaken, not knowing the scriptures nor the power of God:
Youngs Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;
Themes
Ignorance » Of God's word » Of the word, perilous
Ignorance of God » Leads to » Error
Marriage » Not binding after death
Power » Of God » Wicked people » Do not know
God, Power of » The wicked » Know not
Resurrection » The resurrected
The Resurrection » Assumed and proved by our lord
The Resurrection » Effected by the power of » God
Sadducees » Reject the doctrine of the resurrection
Sadducees » Christ » Vindicated the resurrection against
Interlinear
me
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 22:29
Verse Info
Context Readings
A Question About Marriage And The Resurrection
28 In the resurrection therefore, whose wife shall she be of the seven? for they all had her. 29 Jesus then answering, said unto them, Ye are in an error, from not knowing the Scriptures, and the power of God. 30 For at the resurrection, they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Names
Cross References
John 20:9
Though not even yet had they known the scripture, that he should rise from the dead.
Luke 1:37
For there is nothing impossible with God.
Luke 24:44-47
And said unto them, These are the sayings which I spake unto you, when I was yet with you, that all things must be fulfilled, which are written in the law of Moses, and in the prophets, and in the Psalms, concerning me.
Acts 26:8
What! is it judged a thing incredible by you, that God should raise the dead?
Romans 15:4
For whatsoever things were written aforetime, were written for our instruction; that by patience and the consolation of the Scriptures we might have hope.
Philippians 3:21
who shall transform our body of humiliation, that it may be conformed to his body of glory, according to the effectual working of him who is able to subdue even all things to himself.